期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着全域旅游时代的到来,文旅融合被越来越多的人所关注。在文旅融合视角下,非物质文化遗产成为旅游产业升级的关键。张家界作为世界知名旅游城市,拥有丰富的非物质文化遗产,对其进行外宣翻译,可以提升张家界国际化水平,也有助于非物质文化遗产走向世界。本文从文旅融合视角出发,分析张家界非物质文化遗产外宣翻译的现状,并针对现状提出对策,探究如何实现张家界非物质文化遗产优秀的有效的外宣翻译。
作者
周莉
机构地区
吉首大学张家界学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第30期20-22,共3页
English Square
基金
2019年度张家界市科技创新项目“全域旅游背景下张家界非物质文化遗产外宣翻译策略研究”
关键词
文旅融合
非物质文化遗产
外宣翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
5
共引文献
1437
同被引文献
6
引证文献
3
二级引证文献
8
参考文献
5
1
陈芳蓉.
中国非物质文化遗产英译的难点与对策[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):41-44.
被引量:112
2
高昂之.
非物质文化遗产的外宣翻译与国际传播:现状与策略[J]
.浙江理工大学学报(社会科学版),2019,42(2):136-142.
被引量:37
3
高静,高宇.
文旅产业中在地非遗的主角化趋势——以疫情倒逼产业升级为视角[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2020,33(3):26-32.
被引量:8
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1210
5
刘治彦.
文旅融合发展:理论、实践与未来方向[J]
.学术前沿,2019(16):92-97.
被引量:110
二级参考文献
15
1
叶苗.
从顺应论看应用翻译异化观——基于《中国国家地理——选美中国特辑》英译个案的研究[J]
.中国外语,2009,6(4):102-106.
被引量:12
2
刘贵富.
产业链功能效应研究[J]
.社会科学战线,2006(3):295-297.
被引量:25
3
Venuti,Lawrence.The Translator's invisibility--A History of Translation.London:Routledge,1995,20.
4
范祥涛.
文化专有项的翻译策略及其制约因素——以汉语典籍《文心雕龙》的英译为例[J]
.外语与外语教学,2008(6):61-63.
被引量:32
5
曾方本.
多模态符号整合后语篇意义的嬗变与调控——兼论从语言语篇分析到多模态语篇分析转向时期的若干问题[J]
.外语教学,2009,30(6):28-32.
被引量:45
6
姜智慧.
从异化视角看民俗文化的传播——浙江省民俗文化翻译研究[J]
.中国科技翻译,2010,23(2):48-51.
被引量:53
7
袁晓宁.
对归化和异化翻译的再思考——兼谈韦努蒂在归化和异化问题上观念的转变[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2010,12(4):84-88.
被引量:37
8
陈芳蓉.
中国非物质文化遗产英译的难点与对策[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):41-44.
被引量:112
9
李战子,陆丹云.
多模态符号学:理论基础,研究途径与发展前景[J]
.外语研究,2012,29(2):1-8.
被引量:234
10
邱云美.
瓯江文化与丽水生态旅游产业的融合发展[J]
.丽水学院学报,2015,37(3):1-8.
被引量:3
共引文献
1437
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
4
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
5
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
6
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
7
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
8
张佳,郭彪.
生态翻译学“三维转换”视角下河南非物质文化遗产英译研究[J]
.现代英语,2024(4):118-120.
9
杜焱.
基于生态翻译学的甘肃非遗文化外宣翻译原则研究——以兰州太平鼓为例[J]
.现代英语,2021(21):64-66.
10
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
同被引文献
6
1
徐薇.
博物馆外宣资料英译现状调查与研究——以南通环濠河博物馆群为例[J]
.南通职业大学学报,2017,31(4):34-38.
被引量:1
2
何晨晨,王晓静.
西安市非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.新西部,2019(12):30-31.
被引量:3
3
甄桂春.
“一带一路”下宁波旅游文化外宣翻译策略研究[J]
.浙江万里学院学报,2019,32(4):47-50.
被引量:4
4
杨镜雅,韩竹林.
旅游文化外宣翻译中的传神达意[J]
.边疆经济与文化,2019,0(10):106-107.
被引量:1
5
刘伯书,高永鹏.
文旅融合视角下旅游文化翻译研究[J]
.炎黄地理,2023(4):55-57.
被引量:1
6
顾宇秀.
文化自信视阈下岭南文化外宣翻译研究[J]
.智库时代,2019(1):169-170.
被引量:5
引证文献
3
1
叶克军.
文旅融合视角下的非物质文化遗产的保护与传承[J]
.黑河学院学报,2021,12(11):64-66.
被引量:6
2
耿高雅.
洛阳市博物馆文化外宣英译现状及对策研究[J]
.产业与科技论坛,2022,21(22):74-75.
被引量:1
3
张薇.
数字赋能湖南文旅行业翻译和对外传播途径研究[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2024,25(1):70-73.
被引量:1
二级引证文献
8
1
王爱智.
黄河流域(山东段)文旅融合高质量发展创新路径探析[J]
.烟台职业学院学报,2024(1):29-33.
2
刘东儒.
文旅融合下非物质文化遗产的传承研究[J]
.文化产业,2022(35):136-138.
被引量:3
3
艾晶.
非物质文化遗产保护传承的实践与思考——以广州增城为例[J]
.文物鉴定与鉴赏,2022(23):158-161.
被引量:1
4
匡清清,蔡宛平.
传承与创新:广州海珠区非遗传承现状及保护方案研究[J]
.文化创新比较研究,2023,7(12):81-85.
被引量:1
5
贾才毛加.
非物质文化遗产“活态传承”路径研究——以青海省海东市互助土族自治县为例[J]
.柴达木开发研究,2023(2):37-42.
6
房媛.
文旅融合视角下黄河文化的保护与传承研究[J]
.湖北开放职业学院学报,2023,36(19):135-137.
被引量:3
7
马淑俊.
渭南市博物馆展览英文建设策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2024(18):102-104.
8
杜雨珊.
数字赋能背景下公示语英译探析及展望——以兰州市热门景区为例[J]
.现代语言学,2024,12(7):381-385.
1
黄子轩.
试论旅游景区酒店管理创新[J]
.商业2.0(经济管理),2020(12):0221-0221.
2
陈晓燕.
中兴通讯 为创新人才“衔枝筑巢”[J]
.培训,2021(1):34-37.
3
吴丽玉.
阆中古城旅游产业融合发展研究[J]
.休闲,2020(29):0090-0090.
4
佟伟.
POSITAL完美应对工程机械行业挑战[J]
.现代制造,2020(28):20-20.
英语广场(学术研究)
2020年 第30期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部