摘要
随着全球经济贸易的发展和国际商务交流的日益频繁,商务英语翻译作为国际商务沟通的桥梁发挥着重要的作用。商务英语翻译不仅是汉英两种语言的互译,更是涉及不同文化背景的复杂任务。文章在阐述了商务英语翻译的特点及原则的基础上,分析了影响商务英语翻译的文化因素,从而提出了文化差异视域下商务英语翻译的实践策略,旨在提升商务英语翻译的质量,促进商务活动的顺利进行。
With the development of global economy and trade and the increasing frequency of international business exchanges,busi⁃ness English translation plays an important role as a bridge for international business communication.Business English translation is not only the mutual translation of Chinese and English,but also a complex task involving different cultural backgrounds.On the basis of elabo⁃rating the characteristics and principles of business English translation,the article analyses the cultural factors affecting business English translation,so as to put forward the practical strategies of business English translation under the perspective of cultural differences,aiming at improving the quality of business English translation and promoting the smooth progress of business activities.
作者
江玉君
Jiang Yujun(Swan College,Central South University of Forestry and Technology,Changsha,Hunan,410205)
出处
《现代英语》
2024年第6期93-95,共3页
Modern English
基金
2024年教育部供需对接就业育人项目“国际化视野下商务英语人才培养模式研究”(项目编号:2023122789453)阶段性研究成果
2024年教育部产学合作协同育人项目“新文科背景下思政元素融入大学商务英语课程体系的路径研究”(项目编号:231102897290227)阶段性研究成果
2023年度湖南省普通高等学校教学改革研究项目“成果导向理念下《商务英语》课程思政教学改革的探索与实践”(项目编号:HNJG-20231611)阶段性研究成果
关键词
文化差异
商务英语
翻译实践
cultural differences
business English
translation practice