期刊文献+

双关语中的概念整合

原文传递
导出
摘要 双关语作为一种修辞手法,其主要功能在于利用自身语音和语义上特殊性,将词语本身的含义模糊化,增添语言表达的灵活性与趣味性。双关语广泛存在于各种语言形式中,我国古代的诗词以及小说中大量使用了双关语来表情达意;到了现代,商家利用双关语来宣传自己的产品,双关语在广告中的使用,在宣传产品的同时增添了语言的趣味性,能让消费者印象更为深刻,从而更好地发挥广告的作用。已有的研究注重从语用的角度对双关语展开分析,鲜有关于其内部认知机制的解释。文章从概念整合理论入手,从认知角度分析双关语是如何被人们理解的。 As a rhetoric,pun’s function is to obscure the original meaning of words by means of the phonetic and semantic specificity.In this way,the flexibility and zest is added to the expression.Puns widely exist in different kinds of language forms.They can be easily found in many ancient poems to express certainly meanings.Nowadays,advertisers use puns for the promotion of their products which aims to deeply impress the consumers.Most of the previous studies conduct the research on puns mainly from the perspective of pragmatics.Based on the Conceptual Integration Theory,this paper analyzes how puns are comprehended from the perspective of cognition.
出处 《现代英语》 2020年第22期99-101,共3页 Modern English
关键词 谐音双关 语义双关 概念整合理论 认知 homophonic pun semantic pun Conceptual Integration Theory cognition
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献50

共引文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部