期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语法隐喻视角下科技语篇名词化汉英翻译研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
名词化作为语法隐喻的主要达成手段,是书面语体的显著特征之一,在科技语篇的语篇建构中发挥着重要作用。文章以语法隐喻理论为基础,结合翻译实例,探讨科技语篇中的名词化现象及翻译策略。研究发现,名词化结构能有效增强科技语篇的信息性和客观性,在进行汉英翻译时,译者需充分考虑英汉两种语言的不同特点,合理运用名词化结构,以实现语篇的有效翻译。
作者
丁子君
机构地区
陕西师范大学外国语学院
出处
《汉字文化》
2023年第19期166-168,共3页
Sinogram Culture
关键词
语法隐喻
科技语篇
名词化
汉英翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
38
参考文献
7
共引文献
32
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
7
1
姚晓柏,董颖红.
试论汉语主谓结构的性质和功能[J]
.湖南师范大学教育科学学报,1997(4):24-26.
被引量:1
2
彭秀林.
利用英语名词化结构 实现汉译英转换[J]
.惠州学院学报,2009,29(2):79-82.
被引量:2
3
郭建红.
论科技英语名词化隐喻:语篇功能和认知效果[J]
.外国语文,2010,26(2):76-78.
被引量:13
4
杨林.
科技英语名物化的语篇衔接功能与翻译[J]
.中国科技翻译,2013,26(1):1-3.
被引量:14
5
唐革亮,杨忠.
功能视域中汉英名词化结构的翻译策略研究——以十八大报告翻译为例[J]
.外语学刊,2016(1):88-93.
被引量:8
6
曾洁,胡涵.
系统功能视角下科技英语中名词化隐喻的语篇功能探析[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(2):382-383.
被引量:3
7
刘佳婷.
名物化在科技英语语篇中的体现[J]
.山东商业职业技术学院学报,2016,16(4):97-99.
被引量:1
二级参考文献
38
1
范文芳.
名词化隐喻的语篇衔接功能[J]
.外语研究,1999(1):9-12.
被引量:193
2
郎天万,蒋勇.
从认知角度拓展韩礼德等对英语语法概念隐喻的分析[J]
.外国语文,1997,22(4):30-36.
被引量:13
3
胡壮麟.
韩礼德语言学的六个核心思想[J]
.外语教学与研究,1990,22(1):2-8.
被引量:54
4
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
5
丛迎旭.
名物化英汉对比研究[J]
.四川外语学院学报,2004,20(4):89-92.
被引量:26
6
赵德全,宁志敏.
解读报刊英语中的语法隐喻[J]
.国外外语教学,2005(1):17-22.
被引量:27
7
李丙午,燕静敏.
科技英语的名词化结构及其翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):5-7.
被引量:48
8
王寅.
认知语言学的翻译观[J]
.中国翻译,2005,26(5):15-20.
被引量:403
9
朱永生.
名词化、动词化与语法隐喻[J]
.外语教学与研究,2006,38(2):83-90.
被引量:344
10
曾庆敏.
英语中的名词化隐喻及其语篇功能[J]
.重庆工学院学报,2006,20(3):125-128.
被引量:9
共引文献
32
1
何敏.
主位理论视角下翻译研究在我国发展的演进路线和热点[J]
.现代英语,2020(3):34-37.
2
左传果.
从英汉思维异同看汉译英过程中名物化处理模式[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(11):135-137.
3
李丹,吕雁.
英文产品说明书中名物化结构的汉译[J]
.陇东学院学报,2011,22(6):117-121.
4
陈渝.
汉译英中有关名词化结构处理问题[J]
.科技视界,2012(4):44-45.
5
张莹,郭滨.
对科技英语中名词化结构的顺应性评价[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(1):369-371.
6
郭滨,张莹.
从语境顺应的角度看科技英语中的名词化现象[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2012,6(2):154-156.
被引量:1
7
江霞.
商务演讲语篇中名词化和动词化的互动[J]
.广东技术师范学院学报,2012,33(5):83-87.
8
张会平,刘永兵.
新及物性模式下中国学生语法隐喻的习得历程[J]
.外国语,2013,36(6):53-62.
被引量:10
9
黄梅,余高峰.
科技英语中名词化隐喻及其语篇功能[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(4):324-327.
被引量:3
10
司显柱,陶阳.
中国系统功能语言学视角翻译研究十年探索:回顾与展望[J]
.中国外语,2014,11(3):99-105.
被引量:34
同被引文献
5
1
贾文波.
文本类型的翻译策略导向——“异化”“归化”讨论后的思考[J]
.上海科技翻译,2004(3):6-11.
被引量:45
2
司显柱,曾剑平.
语篇:功能 类型 翻译[J]
.中国科技翻译,2007,20(1):8-11.
被引量:21
3
张美芳.
文本类型理论及其对翻译研究的启示[J]
.中国翻译,2009,30(5):53-60.
被引量:193
4
姬建伟.
从英汉句法差异看科技文本汉译英的翻译策略[J]
.海外英语,2018(10):107-108.
被引量:3
5
王慈恩,郭庆,崔志华,陈维国,张志强,宋秋亚,李惠军.
Manncih反应交联改善蚕丝抗皱性的研究[J]
.丝绸,2023,60(7):10-16.
被引量:2
引证文献
1
1
李芳晴,郑亚娟,何江坪,彭怡然,叶丽红,张晨悦.
文本类型理论指导下纺织科技文本翻译研究[J]
.现代语言学,2024,12(6):319-325.
1
刁晏斌.
“立地+顶天”:全球华语研究的学术愿景与追求[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2023,46(1):82-99.
被引量:1
2
王周楠.
语法隐喻理论对高中英语写作教学的启示[J]
.亚太教育,2023(17):20-22.
3
冯雪红.
融媒体时代中国非遗术语的翻译与国际传播[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2023,41(3):106-110.
4
胡潇.
“虚”与“实”在舞蹈作品中的运用研究[J]
.中国民族博览,2023(15):133-135.
5
王冠杰.
名物化视域下的英语教学研究[J]
.现代英语,2023(12):38-40.
6
仰林凤.
从文本类型理论角度浅析字幕翻译——以电影《绿皮书》为例[J]
.现代语言学,2023,11(9):4026-4032.
7
邹微.
2022年《政府工作报告》的英译研究[J]
.现代语言学,2023,11(9):4171-4178.
8
吴俊峰.
系统功能语言学视角下中华文化英语传播能力的培养——以高中英语应用文写作教学为例[J]
.中小学英语教学与研究,2023(8):43-47.
9
任斐.
新时代化工外语词汇特征及翻译策略研究[J]
.塑料工业,2023,51(8):177-178.
10
何瑞云.
中美企业年报CEO致辞的词汇计量特征比较研究[J]
.现代语言学,2023,11(9):4100-4106.
汉字文化
2023年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部