期刊文献+

语法隐喻视角下科技语篇名词化汉英翻译研究 被引量:1

原文传递
导出
摘要 名词化作为语法隐喻的主要达成手段,是书面语体的显著特征之一,在科技语篇的语篇建构中发挥着重要作用。文章以语法隐喻理论为基础,结合翻译实例,探讨科技语篇中的名词化现象及翻译策略。研究发现,名词化结构能有效增强科技语篇的信息性和客观性,在进行汉英翻译时,译者需充分考虑英汉两种语言的不同特点,合理运用名词化结构,以实现语篇的有效翻译。
作者 丁子君
出处 《汉字文化》 2023年第19期166-168,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献38

共引文献32

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部