期刊文献+

汉语国际教育助力“一带一路”建设 被引量:4

Teaching Chinese to Speakers of other Languages Contributing to the Construction of Belt and Road Initiative
下载PDF
导出
摘要 "一带一路"沿线国家语言不同,文化丰富多彩,因此,语言先行是"一带一路"深入民心、成功推进的第一要素。但是,在经济全球化的今天,只有语言还不能成功交际,必须树立跨文化交际意识,求同存异,才能达到民心相通的效果。汉语国际教育从中国的语言与文化出发,以各国人民友好交流、构建和谐世界为宗旨在全球推广汉语教学,助力"一带一路"建设。 Countries along the Belt and Road have different languages and diverse cultures, therefore, language is the first factor for the successful implementation of the Belt and Road Initiative. However, in the current background of economic globalization, peoples among different countries can’t communicate with each other successfully only by language, it’s necessary to establish cross-cultural communication awareness, seeking common ground while reserving differences, in order to achieve the effect of people-to-people communication.The project of Teaching Chinese to Speakers of other Languages is a good tool to improve this kind of communication, it started with Chinese language and culture, aiming at improving the friendly exchanges of peoples of all countries and constructing a harmonious world, by which to contribute the building of Belt and Road Initiative.
作者 韩文羽 Han Wenyu(China University of Mining and Technology,Xuzhou,221116)
出处 《长春教育学院学报》 2021年第12期40-46,共7页 Journal of Changchun Education Institute
关键词 汉语国际教育 一带一路 汉语教学 Teaching Chinese to Speakers of other Languages Belt and Road Initiative Chinese-teaching
  • 相关文献

同被引文献23

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部