期刊文献+

从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来 被引量:110

From Periphery to Centre (?): Past and Future of Chinese Translation Studies as Viewed from a Polysystemic Perspective
原文传递
导出
摘要 本文以多元系统论为框架,描述和解释中国的翻译研究这种文化现象,并对其未来发展作一些初步的建议和预测。长期以来,中国的翻译研究处于中国文化的边缘,却自成体系。八十年代以来,西方的“一级”理论推动了文化转向,令翻译研究逐步走向中心,其“二级”理论则进入中国翻译研究系统的中心,并把后者带进了世界翻译研究多元系统的边缘。我们如要让中国的翻译研究走向世界的中心,须借鉴西方经验,并且减少权力和意识形态系统的制约。 Using Polysystem theory as a framework, this article attempts to describe, explain and predict Chinese translation studies as a cultural phenomenon. While primary translation theories in the West effected a cultural turn and pushed translation studies towards the centre since the 1980s, its secondary theories moved into the centre of Chinese translation studies and brought the latter into the periphery of the world system. Chinese translation studies must learn from the West and overcome the pressure from t...
作者 张南峰
机构地区 岭南大学 翻译系
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2001年第4期61-69,共9页 Journal of Foreign Languages
关键词 中国翻译研究 翻译研究 多元系统论 边缘 中心 Chinese translation studies translation studies Polysystem theory periphery centre
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

共引文献277

同被引文献816

引证文献110

二级引证文献1955

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部