摘要
我们生活的现实世界的语言在语法结构类型和数量上都展示出程度不同的差别。英汉两种语言虽然表面上看起来有很多相同的结构,但这些结构可能具有相同和不同的语法意义。本文旨在通过对英汉双宾构式的研究,分别从双宾构式的功能、概念化,原型理论,整体生成性角度来为这种差别产生的原因寻求认知理据,从而概括出双宾构式生成的认知机制。有助于我们形成对语法结构意义的新的认知识解。
The languages in the real world present different degrees of variations in grammatical structure types and number.There are many seemingly similar structures in English and Chinese.However,they present similar and different grammatical meanings.This paper aims to explore the cognitive motivations of these differences from the aspects of function,conceptualization,prototype theories,and holistic generation so that we can abstract the cognitive mechanism of ditransitive construction,which may help us to form ...
出处
《西安外国语大学学报》
2009年第1期10-13,共4页
Journal of Xi’an International Studies University
基金
2005年国家科学基金项目"图式理论框架下的语篇理解和生成模式研究"的研究成果之一项目编号:05BYY014
关键词
双宾构式
认知
识解
ditransitive construction
cognition
construal