摘要
加里·斯奈德自幼便与禅宗结下了不解之缘,终生身体力行,笃信禅宗。他不仅是一位现代化的隐逸诗人,而且吸收和借鉴中国禅宗思想,内化成其自身的禅宗观,并以此来观照人生、社会和世界。禅宗是他的生命之源,也是他翻译和创作之源。本文从禅本义的角度探讨了斯奈德的寒山译诗及其诗歌创作的诗禅意趣。
Gary Snyder forges an inseparable bond with Zen at an early age,and begins his lifelong practice with the profound belief in Zen.Not only is he a modern recluse poet,he also absorbs and learns from the thought of the Chinese Zen,thus forming his own concept of Zen,which he employs to observe and reflect life,society and the world.So to speak,Zen is the source of his life,his translation and creation of poetry.In the original perspective of Zen,this article explores the Zen spirits of Snyder s translation of...
关键词
加里·斯奈德
寒山译诗
诗歌创作
诗禅意趣
Gary Snyder
translating Han-shan s poems
poem creation
Zen spirits