期刊文献+

浅析《道德经》翻译中的模糊语言

下载PDF
导出
摘要 古汉语中模糊语言修辞方法的广泛运用,极大增加了我国古籍的语言魅力,亦同时加大了古籍英译的难度。本文以《道德经》三种译本为例,分析了古籍翻译中的模糊语言处理问题。
作者 陈熹
机构地区 乐山师范学院
出处 《哈尔滨职业技术学院学报》 2012年第6期108-109,共2页 Journal of Harbin Vocational & Technical College
关键词 道德经 模糊 翻译
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献22

共引文献52

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部