期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉亲属称谓语对比研究
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是民族文化的载体,英、汉语言各自独特的亲属称谓体系显示出两种不同的文化特征。本文旨在阐述英、汉语言中亲属称谓语的差异以及其产生的原因,以便帮助英汉语言学习者在交际使用中更好地使用亲属称谓语,减少误解。
作者
申文娟
机构地区
山西师范大学外国语学院
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2009年第S1期97-98,共2页
Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
关键词
亲属称谓语
英汉对比
原因分析
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
3
共引文献
41
同被引文献
41
引证文献
4
二级引证文献
6
参考文献
3
1
赵晶.
从语义学的角度看英汉亲属称谓的差异[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(7):109-111.
被引量:3
2
徐虹.
从英汉的亲属称谓看其所蕴涵的文化差异[J]
.贵州教育学院学报,2006,22(1):76-79.
被引量:7
3
裘燕萍.
汉英亲属称谓系统的对比研究[J]
.四川外语学院学报,2003,19(3):145-149.
被引量:37
二级参考文献
21
1
陈佳.
从汉语血缘亲属称谓看语言对文化的反映[J]
.语言研究,2002(S1):77-82.
被引量:13
2
李峻锷.
《称谓录》及其作者梁章钜——兼论中国古代的称谓体系[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),1991,20(2):135-139.
被引量:4
3
黎昌抱.
英汉亲属称谓词国俗差异研究[J]
.四川外语学院学报,2001,17(2):93-96.
被引量:48
4
徐丹.
英汉亲属称谓语差异及其互译[J]
.中国科技翻译,2001,14(3):39-43.
被引量:19
5
戴锦君.
《红楼梦》中的亲属称谓翻译[J]
.东华大学学报(社会科学版),2005,5(3):9-11.
被引量:5
6
顾平.
中西方传统伦理观念的差异对英汉称谓语的影响[J]
.南京林业大学学报(人文社会科学版),2006,6(1):48-51.
被引量:9
7
胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1998..
8
徐静茜.从<红楼梦>人物的对称看当时社会文化,语言与文化多学科研究[M].北京:北京语言学院出版社,1993..
9
曹雪芹 高鹗.红楼梦[M].北京:人民文学出版社,1996..
10
田惠刚.中西人际称谓系统[M].北京:外语教学与研究出版社,1992.
共引文献
41
1
段新苗,段新和.
文化角度下的中英称谓语对比研究[J]
.湖北工业大学学报,2008,23(6):115-116.
被引量:2
2
郭昕黎.
对外汉语初级阶段亲属称谓词教学策略[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(1):361-361.
被引量:1
3
谌登峰.
亲属称谓词英汉互译时应注意的几个问题[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2008,24(10):114-115.
4
甘勇.
浅谈古今排行[J]
.长江大学学报(社会科学版),2004,27(4):90-93.
5
姚连兵.
浅析英语和汉语中间接称呼的歧视现象[J]
.甘肃农业,2005(7):104-105.
被引量:1
6
时波.
汉英亲属称谓的对比及其翻译策略[J]
.铜陵学院学报,2005,4(2):95-97.
被引量:6
7
徐虹.
从英汉的亲属称谓看其所蕴涵的文化差异[J]
.贵州教育学院学报,2006,22(1):76-79.
被引量:7
8
陈艳玲.
英、汉、俄称谓方式对比研究[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2006(2):62-63.
被引量:1
9
郑献芹.
近十年来汉语称谓词语研究概况及分析[J]
.江西社会科学,2006,26(5):181-184.
被引量:10
10
潘洞庭.
汉英称谓语言对比[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2006,5(3):101-103.
被引量:2
同被引文献
41
1
岳嫣嫣.
二十世纪以来汉语亲属词研究方法述评[J]
.南方论刊,2008(8):49-50.
被引量:5
2
刘慧.
社会变迁与亲属称谓的发展[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(6):37-38.
被引量:2
3
康月惠.
汉语亲属称谓及其泛化使用的功能[J]
.福建广播电视大学学报,2009(6):48-50.
被引量:2
4
张树铮.
试论普通话对方言语音的影响[J]
.语言文字应用,1995(4):94-98.
被引量:14
5
陈晓娟.
汉维亲属称谓语对比分析[J]
.新疆教育学院学报,2007,23(3):16-19.
被引量:7
6
张希玲.
汉语拟亲属称谓语的文化特征探析[J]
.大庆师范学院学报,2007,27(3):110-112.
被引量:3
7
刘居红.
现代汉语口语中亲属称谓语的泛化[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2008,21(8):5-7.
被引量:5
8
金茹花,吉哲民.
英汉亲属称呼语与中西思维差异[J]
.宜宾学院学报,2008,8(10):109-112.
被引量:1
9
张景.
汉英亲属称谓差异的文化透视[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(2):203-204.
被引量:1
10
李晓娟.
英汉称谓语的差异及其原因[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(3):82-84.
被引量:8
引证文献
4
1
方菊华.
从称谓语视角对比中西方语言伦理观[J]
.鸡西大学学报(综合版),2010,10(4):77-79.
2
廖梦麟,余承法.
汉英亲属称谓比较与翻译——以《红楼梦》的翻译为个案[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2011,24(1):140-144.
被引量:3
3
林淑君.
泰安方言亲属称谓词浅析[J]
.纳税,2017,11(9):157-157.
4
龙紫薇,喻锦.
近十年来汉语亲属称谓研究综述[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2018,39(S2):210-213.
被引量:3
二级引证文献
6
1
宁东兴.
汉英亲属称谓语比较与翻译策略探讨[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(2):136-138.
2
鲁兴冉.
谈《红楼梦》中的称谓翻译[J]
.短篇小说(原创版),2015(6Z):125-126.
3
李少婧.
方言亲属称谓研究综述[J]
.铜陵职业技术学院学报,2019,18(2):58-61.
被引量:1
4
何娴.
汉俄《红楼梦》亲属称谓翻译对比研究[J]
.青年文学家,2014(9X):108-109.
被引量:1
5
付义荣,柯月霞.
闽南农村父母称谓变异研究——以漳州市流岗村为例[J]
.中国语言战略,2019,0(1):49-58.
6
陈宇晴,惠良虹,李瑶.
从农村亲属称谓语变化看社会文化变迁[J]
.现代语言学,2022,10(6):1287-1291.
1
田海燕.
中西文化差异在亲属称谓上的体现及其翻译策略[J]
.中共山西省委党校学报,2006,29(3):134-135.
被引量:5
2
黄国雄.
谈汉英跨文化交际中的称谓衔接[J]
.韶关学院学报,2001,22(8):117-121.
被引量:1
3
徐进,段瑞俊.
浅谈中西方称谓语的语用差异[J]
.商情,2009(16):4-4.
4
黄红伟.
英汉爱称比较研究[J]
.国外外语教学,2003(1):20-24.
被引量:5
5
张尚信.
汉英亲属称谓的文化差异[J]
.零陵学院学报,2003,24(4):110-112.
被引量:2
6
尹富林.
英汉称谓语的语用功能比较与翻译[J]
.中国翻译,2003,24(3):26-28.
被引量:53
7
刘悦怡.
浅析称谓语在英汉互译中的不对等现象[J]
.云南社会主义学院学报,2014,16(2):372-373.
8
毛明勇.
文化差异与汉英称谓语的语用功能研究[J]
.电子科技大学学报(社科版),2007,9(3):68-71.
被引量:5
9
乌鲁木齐拜·杰特拜.
哈萨克族亲属称谓语及其所包含的文化因素分析[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2013(6):139-143.
被引量:2
10
邓建群.
汉英亲属称谓系统的文化比较[J]
.科教文汇,2009(1):228-228.
被引量:2
山西师大学报(社会科学版)
2009年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部