摘要
言语的隐喻性源自于人类以类度类的认知心理。隐喻性言语反映了人们把概念结构从源域辐射到目的域的创造性认知方式。这种认知方式积淀在词汇句法层就形成了语法隐喻。韩礼德等语言学家从词汇句法层面上对比分析了一致式和隐喻式的语义构成。本文在此分析的基础上,以实体性隐喻(ontologicalmetaphor)进行推导,认为概念结构的移植是使词汇句法具有灵活性的动力因素。广义而言,人的认知系统对词汇句法系统有强大的阐释力。
出处
《外国语文》
1997年第4期30-36,共7页
Foreign Languages and Literature