期刊文献+

中国象征主义诗歌的两极──由戴望舒、梁宗岱想到的 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 中国象征主义诗歌的两极──由戴望舒、梁宗岱想到的李景冰(一)戴望舒是我至今还能够阅读下去的为数不多的中国现代诗人之一,如果让我指出对当今诗歌写作还能构成实在的影响的诗人;恐怕人数就更少了,或许只有戴望舒和艾青两人。有人会觉得我的意见过于偏颇,并举出诸...
作者 李景冰
出处 《文艺评论》 CSSCI 北大核心 1996年第3期93-96,共4页 Literature and Art Criticism
  • 相关文献

同被引文献21

  • 1钱兆明.评莎氏商籁诗的两个译本[J].外国文学,1981(7):92-95. 被引量:6
  • 2冰心.我是怎样写《繁星》和《春水》的[J].诗刊,1959,(4).
  • 3赵景深.半农诗歌集评[M].北京:书目文献出版社,1984:3.
  • 4卞之琳.翻译对于中国现代诗的功过[A].卞之琳文集[z]中卷.合肥:安徽教育出版社,2002.
  • 5刘半农.“她”字问题[N].时事新报·学灯,1920-8-9.
  • 6梁宗岱:《新诗底分歧路口》,《诗与真·诗与真二集》,外国文学出版社,1984年,第168页。
  • 7李季.鲁迅对于翻译工作的贡献[A].罗新璋.《翻译论集》[M].北京:商务印书馆,1984.
  • 8本雅明.译者的任务[A].陈永国.翻译与后现代性[C].北京:中国人民大学出版社,2005.3-12.
  • 9瞿秋白.瞿秋白关于翻译致鲁迅[A].罗新璋.翻译论集[c].北京:商务印书馆,1984.
  • 10Duff Alan. The Third Language [ M ]. Oxford : Pergamon Press Ltd, 1981.

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部