期刊文献+

翻译中的加法与减法

下载PDF
导出
摘要 翻译既有科学的精准,又有艺术的天马行空。词语的对等并不等同于翻译的忠实。著名翻译家许渊冲教授曾用数学公式来说明翻译中的三个层次:①译词:1+1=1;②译意:1+1=2;③译味:1+1=3。所谓译词,指的是形似而非意似;译意则是意似的体现;译味则是神似的最高境界。比如《爱丽丝漫游奇境》
作者 张曦
出处 《新东方英语(中英文版)》 2008年第10期16-17,共2页 New Oriental English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部