摘要
本文区分了意图基体与意图变体 ,探讨了意图基体的普遍心理构素及其对意图传递的指导作用 ,提出话语焦点是意图传递的出发点 ;一部分话语是某个或某些构素的直接语言化 ,实现意图基体的表达 ;一部分话语在心理话语原基础上按相应意图方向和相关语言策略形成 。
This paper makes a study of intention——its classification, resolution and guiding functions for intention transmission. Intention is classified into base intention and variant intention. Base intention is resolved into certain universal psychological constituents. The following are proposed: utterance focus is the starting point of intention transmission; parts of utterances are the direct verbalization of one or some constituents to express the base intention; others are formed on the basis of psychological origin of utterance according to corresponding intention direction and related language strategies to express variant intentions.
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2000年第2期21-28,共8页
Journal of Foreign Languages