摘要
本文是对“‘中国英语’质疑”一文的回应。作者从“质疑”一文认为“都值得商榷”的语篇、音位和词汇三个方面 ,运用书信、论文摘要和新闻三种语域的实例论证了“中国英语”是客观存在的问题 ,指出了“质疑”一文对英语国际化的有关问题和应用语言学术语的误解。同时 ,作者认为 ,将研究视野置于对“亚洲英语”的研究中 ,才能更好地理解和研究“中国英语”问题 ,并对目前亚洲英语的研究现状作了简单介绍。
As a reply to Qiu Lizhong & Ning Quanxin (2002), which disagrees with Du Ruiqing & Jiang Yajun (2001) and denies the nativization of English in China, this article seeks to elaborate the Chineseness of China English with respects to all the three aspects of discourse, phonology and lexicon. After a discussion of some misunderstandings of issues concerned with the spread of English as an international language and of terms in applied linguistics in the challenging article, the authors move on to a review of studies on English as an Asian language, through which a better understanding of China English is expected to emerge.
出处
《外语教学》
北大核心
2003年第1期27-35,共9页
Foreign Language Education