期刊文献+

回眸二十世纪中国影坛翻译家 被引量:7

Looking Back the 20th Century's Translatorys in the Field of China Movie
下载PDF
导出
摘要 电影已是人们文化生活中不可缺少的一部分,中外电影的交流则是中外文化交流非常重要的一个方面。本文简要回顾了二十世纪的中国影坛翻译家,纪念他们的贡献,同时指出,中国电影的输出远不及输入,而电影翻译的理论也亟待发展,以满足新形势的需要。
作者 岳峰
出处 《北京电影学院学报》 CSSCI 北大核心 2002年第2期42-48,共7页 Journal of Beijing Film Academy
  • 相关文献

参考文献7

  • 1《中国翻译家词典》编写组.《中国翻译家词典》.中国对外翻译出版公司,1988年,第659页,第1207至1309页.
  • 2《中国翻译》与《上海科技翻译》编辑部.《中国科技翻译家辞典》.上海翻译公司,1991年.
  • 3范守义.“20世纪后半叶中国翻译教程与翻译研究著作出版状况”.辑入刘靖文,林戊荪,金圣华.《翻译教学研讨会论文集》.香港翻译学会出版,2000年,第147至200页.
  • 4邓树勋.《看电影学英语》.志文出版社,1973年.
  • 5金圣华.“对白的翻译”.辑入金圣华.《桥畔译谈》.中国对外翻译出版公司,1997年,第101至102页.
  • 6敏雷.漫谈外国电影片名的汉译[J].中国翻译,1984(8):35-36. 被引量:5
  • 7冯颖钦.电影改编与文学翻译[J].中国翻译,1993(1):17-20. 被引量:2

共引文献6

同被引文献91

引证文献7

二级引证文献95

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部