期刊文献+

浅谈中餐菜单英译 被引量:13

On English Translation of Chinese Menu
下载PDF
导出
摘要 中餐菜单翻译的好坏对中国的餐饮业能否实现走向世界这一宏伟目标有某种直接的影响.本义拟从中餐菜单的语篇类型、功能和翻译目的以及中餐菜名的构成和命名方法入手,粗略地谈谈中餐菜单英译的一些原则和方法. The quality of English translation of Chinese menu has some direct influence on the entry of Chinese catering industry into the global market.This paper attemps to discuss some basic principles and methods of English translation of Chinese menu by analyzing the following three aspects of Chinese menu:(1)text type:(2) function; (3)the skopos of its translation, as well as the information contents and the naming methods of Chinese dishes.
作者 王斌传
出处 《井冈山师范学院学报》 2005年第1期46-48,共3页
关键词 中餐菜单 语篇类型 语篇功能 翻译目的 命名方法 英语 Chinese menu text types functions translation skopos English translation
  • 相关文献

同被引文献58

引证文献13

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部