期刊文献+

解构主义翻译观在中国的理论“旅行” 被引量:25

The Theoretical Travel of Deconstruction on Translation Studies in China
原文传递
导出
摘要 本文以赛义德的“旅行理论”为视角,对西方解构主义翻译观在中国的理论旅行过程和接受效果做了历史的考察与回望,阐述了它对中国翻译界的意识形态、思维方式、文化态度和研究范式等方面的影响,并对这一理论在中国旅行的艰巨性做了多维的分析。 After a brief account of the traveling process and the gradual reception of the deconstruction on translation studies in China, this paper attempts to explore the effect of the theory on Chinese translation circles, especially on the turn of ideology, pattern of thought, cultural attitude, and research methodology. It further discusses the hardship and difficulties on the journey from the perspective of the "Traveling Theory" by Edward. W. Said.
作者 杨柳
机构地区 北京外国语大学
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2007年第3期60-66,共7页 Journal of Foreign Languages
基金 湖南省社会科学基金"百人工程"项目"二十世纪西方翻译理论在中国的接受效果"(编号:05YB20)的成果之一
关键词 解构主义翻译观 接受效果 理论旅行 中国 deconstruction on translation studies reception effect theoretical travel China
  • 相关文献

参考文献20

二级参考文献93

共引文献800

同被引文献225

引证文献25

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部