摘要
双语教学是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。在教学过程中,一方面尽量给学生创造语言环境;另一方面培养学生双语思维习惯。国际上广泛采用"沉浸型"、"维持型"、"过渡型"等双语教学模式。教育主管部门对双语教学的态度从"冷处理"急转为大力支持和提倡,各高校积极响应。双语教学成为当前中国高校教学改革的热点和重点。
Bilingual teaching is defined as the partial or total use of foreign languages for the teaching of nonlanguage subjects. In the process of teaching, one hand is to try to create the language environment for students; the other hand is to form a thinking habit in bilingual way. The bilingual teaching mode, "immersion", "maintenance", "transitional", etc, is internationally widely used. Since the educational administrative departments changed the attitude to bilingual teaching from the "cold treatment" to strongly supporting and advocating, all universities responded positively. And bilingual teaching is becoming the hot spot and focus in China' s current reform of education and teaching.
出处
《高校教育管理》
2007年第5期70-76,共7页
Journal of Higher Education Management
基金
教育部高等理工教育教学改革项目(420)
关键词
高等学校
双语教学
教学模式
困境与对策
university
bilingual teaching
teaching mode
problems and solutions