摘要
机器翻译作为语言信息处理研究的一个分支,通过采用语料库技术,较好地提高了翻译的准确性和可读性。因此,标准语料库的建立及应用在其中有着重要的地位和作用。通过建立一个专业领域(如自动化、计算机)汉英平行语料库,来实现语料库在统计机器翻译系统中的应用。
Machine translation is one research part of language information processing. It brings for- ward corpus technique as the better method which can improve the veracity of machine translation. Therefore the setting up of the corpus and its application in MT will became more important and useful. Through setting up Chinese-English parallel corpus about some professional field (such as automation, computer), so as to realize its application based on statistical machine translation.
出处
《现代计算机》
2008年第2期84-86,105,共4页
Modern Computer
关键词
平行语料库
机器翻译
分词
未登录词识别
Parallel Corpus
Machine Translation
Segmentation
Unregistered Word Recognition