期刊文献+

英汉礼貌原则之跨文化对比研究 被引量:4

A Contrastive Study on Politeness Principles between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 礼貌是人类文明的象征,是人类社会的普遍现象。不过,不同国家的人们遵循的礼貌原则是不同的。通过比较英汉文化中礼貌语用准则的异同,可见其相似性和差异性的本质是英汉文化上的异同。了解英汉礼貌原则的异同,能够避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的。 Politeness,as a symbol of human civilization,is a universal phenomenon of the human society.However, people of different countries observe different politeness principles. A comparative study of the similarities and differences of the politeness maxims in English and Chinese cultures seem to indicate that their essence is shown in English and Chinese cultures. Understanding the similarities and differences in their politeness principles can avoid pragmatic errors and reach the successful purpose of intercultural communication.
作者 高东军
出处 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2009年第3期98-100,共3页 Journal of Changchun Teachers Coliege
基金 河南科技大学校基金项目(2007ZY039)
关键词 礼貌原则 礼貌用语 相似性 差异性 跨文化交际 politeness principles politeness expressions similarities differences intercultural communication
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献9

共引文献1276

同被引文献13

  • 1黄廷慧.从英汉语用失误谈礼貌原则与跨文化交际[J].广西大学学报(哲学社会科学版),1999,21(S2):181-183. 被引量:5
  • 2顾曰国.礼貌、语用与文化[J].外语教学与研究,1992,24(4):10-17. 被引量:1151
  • 3刘润清.关于Leech的“礼貌原则”[J].外语教学与研究,1987,19(2):42-46. 被引量:273
  • 4许力生.跨文化交际中的言谈规约问题[J].外语教学与研究,1996,28(1):24-30. 被引量:60
  • 5何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2008.210.
  • 6Brown, P. & Levinson, S. 1978. Politeness: some universals in language usage [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 7Thomas, J. 1983. Cross-cultural pragmatic failure[J]. Applied Linguistics,4(2) :91-112.
  • 8Thomas, J. 1993. Meaning in interaction: an introduction to pragmatics [M]. London: Longman Press.
  • 9McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. http://idioms.thefreedictionary.com/Say+when [2012-12-06].
  • 10顾日国.礼貌、语用和文化[A].上海:外语教学与研究出版社,1994.

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部