摘要
买方市场主导的市场经济下,广告已成为人们生活中不可避免的话题。随着世界经济的全球化,外国广告大量涌入,而我国的企业为开拓海外市场亦需要广告。如何才能在两种文化中寻求契合点呢?这是广告从业人员必须面对的问题。本文拟从中英广告语言中运用的修辞方法出发,分析其相同点及差异,并探求其原因,以期为广告创作与翻译提供一些借鉴。
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2009年第8期111-112,共2页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)