期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论法规文件英汉/汉英译名的唯一性
被引量:
6
原文传递
导出
摘要
1.引语 国家和地方各级政府的立法文件一旦颁布,汉语名称基本固定。若法规文件名称有任何文字变动,文件则异。法规文件名称就像个人的身份证,一文一名,名异则文非,然而,法规文件的固定汉语名称却经常有多元化的英语译名,如,《关于鼓励外商投资的规定》(国务院,1986),虽然是一份有数十年历史的文件,译名至今不统一,
作者
刘法公
机构地区
浙江工商大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第5期71-73,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
法规文件
英译名
文件名称
英汉
地方各级政府
立法文件
外商投资
身份证
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
93
参考文献
12
共引文献
109
同被引文献
30
引证文献
6
二级引证文献
7
参考文献
12
1
丁衡祁.经贸文体的英译要符合国际惯例和英语国家表达习惯.中国翻译,2004,(6).
2
国务院法制局编译.中华人民共和国涉外法规汇编[Z].北京:中国法制出版社,1991.
3
黄瑶.
论《联合国宪章》的解释方法问题[J]
.中国法学,2003(6):131-139.
被引量:12
4
刘法公.
论商贸译名翻译的统一问题[J]
.中国翻译,2006,27(3):64-68.
被引量:21
5
李传合等.涉外经济工作手册[M].山东科技出版社,1991.
6
李薇薇.
论联合国经济制裁中的人权保护——兼评联合国对朝鲜的经济制裁[J]
.法律科学(西北政法大学学报),2007,25(2):49-56.
被引量:9
7
李文阳.
浅论法律英语的语言特点及翻译[J]
.中国翻译,1994(6):15-18.
被引量:17
8
谭载喜.
翻译研究词典的翻译原则与方法[J]
.中国翻译,2004,25(6):49-52.
被引量:20
9
王金波.
谈国内翻译研究中的译名问题[J]
.中国翻译,2003,24(3):62-64.
被引量:29
10
文有仁.
新闻报道中外国专名的翻译[J]
.中国翻译,2008,29(3):68-71.
被引量:9
二级参考文献
93
1
张旭.
关于翻译研究术语汉译的讨论[J]
.中国翻译,2004,25(4):81-84.
被引量:18
2
饶戈平,蔡文海.
国际组织暗含权力问题初探[J]
.中国法学,1993(4):96-105.
被引量:28
3
刘法公.
商贸汉英翻译的原则探索[J]
.中国翻译,2002,23(1):45-49.
被引量:144
4
丁衡祁.
如何克服当前出口低迷的局面[J]
.中国翻译,2004,25(6):91-92.
被引量:3
5
谭载喜.
翻译研究词典的翻译原则与方法[J]
.中国翻译,2004,25(6):49-52.
被引量:20
6
简基松.
联合国制裁之定性问题研究[J]
.法律科学(西北政法大学学报),2005,23(6):89-96.
被引量:9
7
[德]沃尔夫刚·格拉夫·魏智通 吴越 译.国际法[M].北京:法律出版社,2002..
8
王献枢 刘海山.国际法[M].北京:中国政法大学出版社,1998.45.
9
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1998.38-39.
10
董秋斯.论翻译理论的建设[J/A].195l,2(4).罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆.1984.536-544.
共引文献
109
1
刘法公.
对外经济法规汉英翻译规律[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):5-10.
被引量:5
2
路静,任晓霏.
英文普通人名汉译问题的模因学解读——以“Levinson”和“Levenson”的汉译为例[J]
.疯狂英语(教师版),2009(4):97-102.
3
刘义,陈芳.
商务英语术语翻译规范化探讨——从“Turnkey Project”的汉译谈起[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(9):137-138.
被引量:1
4
石秀文,吕明臣.
文本类型学视角下《中华人民共和国产品质量法》英译研究[J]
.上海翻译,2013(4):25-27.
被引量:2
5
王燕,王金波.
译名问题初探[J]
.外语教学,2005,26(4):81-84.
被引量:16
6
李丽.
法律英语词汇的特点及其翻译[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):14-16.
被引量:18
7
刘婧.
正视翻译理论 提高学生的实践能力[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(3):64-65.
8
陈学斌,刘彤.
Translation Studies的名与实——再议“Translation Studies”一词的汉译[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2005,36(6):159-161.
被引量:1
9
黄瑶.
国际反恐与先发制人军事行动[J]
.法学研究,2006,28(1):148-160.
被引量:11
10
刘法公.
论商贸译名翻译的统一问题[J]
.中国翻译,2006,27(3):64-68.
被引量:21
同被引文献
30
1
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:159
2
陆道夫.
试论严复的译名创新[J]
.河南大学学报(社会科学版),1996,36(1):37-40.
被引量:7
3
肖云枢.
英汉法律术语的特点、词源及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):44-47.
被引量:83
4
黄友义.
坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.对外大传播,2004,12(9):4-6.
被引量:57
5
杜金榜.
从法律语言的模糊性到司法结果的确定性[J]
.现代外语,2001,24(3):305-310.
被引量:90
6
高淑芳.
科技术语的翻译原则初探[J]
.术语标准化与信息技术,2005(1):46-47.
被引量:16
7
朱忠勇.
医学检验论文中常见的名词与术语错误[J]
.临床检验杂志,2005,23(5):324-327.
被引量:5
8
刘法公.
论商贸译名翻译的统一问题[J]
.中国翻译,2006,27(3):64-68.
被引量:21
9
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:415
10
陈忠诚.法窗译话[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998重印.
引证文献
6
1
傅恒.
商业银行存款项目名称英译统一模式构建[J]
.上海金融,2013(2):108-110.
2
傅恒.
银行业务名称汉英翻译规范化探析[J]
.中国翻译,2013,34(3):110-114.
被引量:4
3
沈春利.
中外英语媒体法律用词差异及其原因新探[J]
.牡丹江大学学报,2014,23(7):82-84.
4
郭虹宇.
新时期中国政府机关部门名称标识语翻译研究新方向探讨[J]
.参花(下),2017,0(5):103-105.
5
范松.
论医学术语汉英译名翻译的统一问题[J]
.科技资讯,2017,15(24):207-209.
被引量:3
6
方帅.
论文件名中“若干”的英译——以“深圳政府法制信息网”公布的法规规章英文译本为例[J]
.海外英语,2019,0(14):27-29.
二级引证文献
7
1
张盼,毛树松,邓文萍.
中医药信息标准术语规范化研究[J]
.医学信息学杂志,2018,39(5):12-15.
被引量:8
2
陈洁.
论中国日用品名称汉英翻译的不统一问题及对策探讨[J]
.黑龙江教师发展学院学报,2020,39(4):124-126.
3
陈雪.
我国传统学科术语外译研究:回顾、反思与展望[J]
.中国科技术语,2021,23(1):29-35.
被引量:4
4
魏向清,冯雪红.
医学术语ECMO汉译探微与译名规范化再思考[J]
.外语研究,2021,38(1):69-75.
被引量:7
5
万琼.
人名类医学术语汉语译名的接受度调查[J]
.海外英语,2021(22):16-18.
6
傅恒.
中国金融英语研究二十年回溯与展望——基于知识图谱的文献可视化分析[J]
.外语界,2022(4):64-71.
被引量:4
7
卢宏迪,卜朝晖.
“目的论”与“功能对等论”对术语翻译指导作用的对比考察[J]
.现代语言学,2023,11(11):4996-5003.
1
李津军.
中国古代身份证趣谈[J]
.应用写作,2001(3):16-16.
2
刘法公.
法规文件名称“管理办法”的英译探讨[J]
.中国翻译,2012,33(5):102-104.
被引量:4
3
张黎.
甘肃省房地产法规文件中的语病例析[J]
.兰州教育学院学报,2010,26(6):40-42.
被引量:2
4
蓝霸.
小测验[J]
.法语学习,2014(2):16-16.
5
王大伟.
从翻译实践到翻译理论——对一个法规文件的两个英译本的评析[J]
.上海科技翻译,2003(3):21-24.
6
金朋荪,郭彤.
法律英语中And和Or的语境分析[J]
.中国电力教育,2009(1):227-228.
7
乐静.
雅思考试归来忆[J]
.新东方英语(中英文版),2006,0(Z2):68-72.
8
杨光.
“身分”源远流长[J]
.咬文嚼字,2003,0(2):41-41.
9
童靓.
苹果说话[J]
.三峡文学,2001(4):20-22.
10
梁荣富.
俄语公文结构特点浅谈[J]
.外语研究,1990(2):23-27.
中国翻译
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部