期刊文献+

浅谈译制片的艺术性与生活化

原文传递
导出
摘要 译制片是将一种语言拍摄的电影和电视剧转化为另一种语言形式的不同版本。译制片在严格的意义上专指故事片.在广泛的意义上也包括专题片。译制片的主要任务.是通过准确到位的译制工艺,完整地体现原片的戏剧性。
作者 魏薇
出处 《中国广播电视学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第8期53-54,共2页 China Radio & TV Academic Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部