摘要
随着全球经济的发展,国家间的贸易往来日趋频繁。商品广告及其翻译起着重要的桥梁沟通作用。但文化差异会直接影响到广告的效力。因此在翻译过程中要采取文化适应原则对文化进行适当的改写。
With the development of global economy,the trade activities among nations are becoming more and more frequent.Product ad and its translation plays an important bridge function.But the cultural difference will directly influence the effect of ad.Therefore,in the translation process,the cultural adaptation principle should be adopted to make proper rewrite to the culture.
出处
《价值工程》
2011年第12期320-320,共1页
Value Engineering
关键词
广告
文化差异
文化适应
改写
ad
cultural difference
culture adaptation
rewriting