期刊文献+

真朴的睿智—狄金森诗歌研究述评 被引量:1

Genuine Wisdom:Studies of Emily Dickinson’s Poetry
下载PDF
导出
摘要 艾米莉·狄金森既是美国十九世纪最富传奇性、杰出的天才,又是最孤独羞涩、深居简出的女诗人。在她所创造的诗歌中,常可发现不为人所理解的多层意义与智慧。本文从非马博士翻译的作品浅析她如何将纯真与经验的意象并置或矛盾对立的统一与释放所产生的双重视野,成为一个她所追逐的绝对纯洁的文学表现。 Emily Dickinson is not only the most legendary and outstanding genius, but also an exceedingly sol- itary and reclusive poetess. In her poems, one can often find layers of meanings and wisdom that are hard to comprehend. This article tries to analyze some of her poems, through the translation of Dr. William Marr ( Fei Ma), to see how she managed to unite her images of innocence and experience, and to produce a double vi- sion with her contradictory or opposite concepts, and eventually to pursue a pure literary expression.
作者 林明理
出处 《世界文学评论(长江文艺出版社)》 2011年第1期76-78,共3页 The World Literature Criticism
关键词 艾米莉·狄金森 非马 诗歌 精神之美 自我救赎 Emily Dickinson Fei Ma poetry spiritual beauty self-salvation
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部