摘要
第二语言获得的过程是一个非常复杂的心理过程,在这个过程中语言与思维起着重要的作用。语言与思维的关系的研究是二语习得者必不可少的一部分。本文意在从语言与思维的关系,英语与汉语的差异以及两种民族思维模式的差异等方面探讨语言思维在第二语言习得和交际中的作用,并就如何排除母语思维的干扰,使思维与目标语达到一致以形成外语思维这一过程进行了探讨。
The second language acquisition is a very complicated mental process,in which language and thinking play a very important role.It is necessary for the second language learners to study the relationship between language and thought.The paper probes into the relationship between language and thought and how it functions in the second language acquisition and communication by comparing the difference between the English language and Chinese language,and how to form the thought in the target language.
出处
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
2011年第6期106-110,共5页
Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences
关键词
二语习得
语言与思维
语言思维
迁移
母语思维
外语思维
the second language acquisition
language and thought
transfer
mother-tongue thought
foreign language thought