期刊文献+

越南语中汉语借词构词形式的越化模式浅析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 汉越两国自古联系紧密,在越南语中留下了大量源自汉语的借词,这些词语经过越化,成为越南词语系统中非常重要的部分,至今仍被广泛使用。从构词形式上看,越南语中汉语借词有以下六种越化模式:完全借用汉语词形;调换语素顺序;缩略汉语原词;增加越语语素构词;更换语素;借用汉语语素构造新词。
作者 李蓓
出处 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 2012年第5期39-41,共3页 Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition)
基金 教育部人文社会科学研究项目"汉越词汇文化意义对比研究"(10YJC740138)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1[4]Le -Dinh Khan. Tu'vu'ng goc Han trong tieng Viet [M]. Nxb -DHQG TP Ho Chi Minh, 2002.
  • 2[5]Da ng -Du'c Sieu. Day va hoc tu' Han Viet o' tru'ong pho thong [M]. Nxb Giao duc 2003.
  • 3[6]Nguyen Cong Ly. Mo' rong vo'n tu' Han Viet [M]. Nxb -DHQG TP Ho Chi Minh, 2002.
  • 4王力.<汉越语研究>[A]..<王力全集>[C].,.第18卷.
  • 5王力.<汉语对越南语的影响>[A]..<王力全集>[C].,第11卷..
  • 6马克承:<汉字在越南>,载<中国汉字文化大观>,北京大学出版社,1995年版.
  • 7(越)杜有珠.<越南语词汇-语义学>NXBGD[Z].,1981年版..
  • 8(越)潘玉.(解释汉越词义的窍门)[Z].nha xuat ban thanh nien,2001..
  • 9(越)阮氏玉针.(汉越词在目前越南词汇发展中的作用)[Z].Ngon ngu,2000..
  • 10(越)王禄.(古汉越词的一些初步考察结果)[Z].Ngon ngu,1998,1..

共引文献4

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部