摘要
本文通过对琉球语"友昆姑巴甚麻"(Yukun·Kubashima)及久米赤岛等地名的考释,判定日本所谓的"尖阁列岛"实际是指琉球王国时期西马齿山的附属岛屿鱼钓岛、久场岛、久米赤岛,而不是中国的固有领土钓鱼岛及其附属岛屿。日本政府偷换概念、张冠李戴,用这些岛名指称中国的钓鱼岛、黄尾屿、赤尾屿等岛屿,就是企图用移花接木、偷梁换柱之法,来达成其窃取中国固有领土之目的,对此必须据实予以驳斥与廓清。
This paper makes a textual research on the names of places like 'Yukun( or Yigun,or Youkon)-Kubashima'and Chiyu Islet in Ryukyu( Liuqiu) language,and holds that the Japanese-called Senkaku Islands( Pinnacle Islands in English) is actually the subsidiary islands of West Portulaca Mountain: Uotsuri Island( or Yukun,namely Yuluo Island),Kuba-shima and Kume Red Island in Ryukyu( Liuqiu) Period. It is not the same island as the Diaoyu Island which is forever owned by China. In order to ambitiously usurp the territory of China,Japanese Government has tricked to mislead and misname these islands for Chinese islands of Diaoyu Island,Huangwei Islet( Tiau-su) and Chiwei Islet( Raleigh rock),etc.
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第6期99-105,179,共7页
Fudan Journal(Social Sciences)
关键词
友昆姑巴甚麻
鱼钓岛
久场岛
赤屿
Yukun-Kubashima
Uotsuri Island(Hoapin-su in English)(or Yukun,namely Yuluo Island)
Kuba-shima
Chiyu Islet