期刊文献+

“乌龙球”语源、译法及使用意义考察

A Study on the Etymology, Translation Ways and Applied Meanings of “Wulongqiu(乌龙球)”
下载PDF
导出
摘要 考定"乌龙球"一词是源自英语"own goal"的完全意译词,其中的"乌龙"是以粤方言中的意义来翻译英语原词的。归纳"乌龙球"一词具有三种使用意义:本义、引申义和比喻义。指出目前"乌龙球"一词的比喻义还不够稳定,尚属于修辞意义,而非词汇意义。 "Wulongqiu (乌龙球)" is a word of semantic translation from the English phrase "own goal". "Wulong(乌龙)", one of the composing components of the Chinese equivalent, was used with its meaning in Yue Dialect. "Wulongqiu(乌龙球)" has three kinds of applied meanings: original meaning, extended meaning and metaphorical meaning. At present the metaphorical meaning of "Wulongqiu (乌龙球)" is still rhetorical meaning, and not lexicological meaning.
作者 张维伟
出处 《莆田学院学报》 2014年第6期59-63,共5页 Journal of putian University
关键词 乌龙球 乌龙 语源 音译 意译 使用意义 Wulongqiu(乌龙球) Wulong(乌龙) etymology translation ways transliteration semantic translation applied meanings
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献12

共引文献30

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部