摘要
通过对今本《老子》的七个训诂学和文献学的问题予以新的考证研究,可以发现:《管子》和《战国策》可与《老子》相比对;"营"可解释为"魂";"学"与"教"常常相混;"华"训"外表";"有物混成"的"物"指元气;"民不畏死"的"民"通假"愍";"袭明"训为"重明"。
A new text research on the pronunciation of seven words in the new text Laotzu reveals that Guanzi and Warring States can be used to collate Laotzu. In the new text of Laotzu,'营'could be interpreted as'魂','学'and '教'were often confused,'华'could be interpreted as outward appearance,the character'物'in'有物混成'referred to vigor,the character'民'in'民不畏死'could be used interchangeably with ' 愍',and'袭明'meant'重明'.
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2015年第2期83-87,94,共5页
Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
关键词
老子
营
学
教
愍
袭
Laotzu
ying(营)
xue(学)
jiao(教)
min(愍)
xi(袭)