期刊文献+

癌症患者恐惧疾病进展简化量表的汉化及信效度分析 被引量:531

Reliability and validity of Chinese version of Fear of Progression Questionnaire-Short Form for cancer patients
原文传递
导出
摘要 目的汉化癌症患者恐惧疾病进展简化量表(Fear of Progression Questionnaire-Short Form,Fo P-Q-SF),分析其在测评原发性肝癌患者恐惧疾病进展心理中的信度和效度。方法通过二人直译-回译法,经专家小组评议和文化调适形成汉化版癌症患者恐惧疾病进展简化量表。采取方便抽样的方法对678名原发性肝癌住院患者恐惧疾病进展心理进行调查和测评,并对量表行信效度分析。结果项目分析各条目临界比值均具有统计学意义(P<0.001),且各条目与量表总分的相关系数达到0.5以上;探索性因素分析,KMO值为0.903,共提取2个公因子,可解释总变异的53.8%,12个条目在相应主成分载荷均>0.4;验证性因子分析,2因子结构模型更适于汉化版恐惧疾病进展简化量表的基本结构分析,各项拟合指标基本良好;构念效度,汉化版Fo P-Q-SF与焦虑及心理功能的相关系数绝对值呈中度相关(0.693、-0.653),而与躯体功能,症状/副作用,社会功能呈低度相关(-0.300^-0.476)。总量表的内部一致性Cronbach'sα系数为0.883;提取的2个公因子的Cronbach'sα系数分别为0.829和0.812。结论汉化版癌症患者恐惧疾病进展简化量表具有良好的信度和效度,可作为原发性肝癌患者恐惧疾病进展心理的测评工具。 Objective To translate the English version of Fear of Progression Questionnaire-Short Form(FoP-Q-SF) into Chinese and to test the reliability and validity of the Chinese version of FoP-Q-SF in patients with primary liver cancer. Methods The Chinese version was developed by direct translation and back translation by two researchers,and was reviewed and culturally adjusted by panel of experts. A total of 678 patients with primary liver cancer were recruited and were investigated by the Chinese version of FoP-Q-SF. The reliability and validity of the form was analyzed. Results Item analysis indicated each item in the critical ratio was significant,and the correla- tion coefficients to the total scores reached above 0.5. Exploratory factor analysis(EFA) indicated that Chinese version of FoP-Q-SF consisted of 2 factors which explained of 53.8% of total variance,and factor loading of all 12 items was higher than 0.4. Confirmatory factor analysis(CFA) indicated the fit indices of the measurement were improved. Results revealed moderate correlations of the Chinese version of FoP-Q-SF with anxiety and psychological function- ing. Low correlations were found with physical functioning,symptoms/side effects and social functioning. The internal consistency reliability coefficients were 0.883 for total seale,0.829 and 0.812 for the 2 factors respectively. Conclusion The Chinese version of FoP-Q-SF has good reliability and validity and can be used as a tool of measuring FoP for primary liver cancer patients.
出处 《中华护理杂志》 CSCD 北大核心 2015年第12期1515-1519,共5页 Chinese Journal of Nursing
关键词 肿瘤 恐惧疾病进展简化量表 信度 效度 Cancer Fear of Progression Questionnaire-Short Form Reliability Validity
  • 相关文献

参考文献16

  • 1Dankert A,Duran G,Engst-Hastreiter U,et al. Fear of progres-sion in patients with cancer,diabetes mellitus and chronicarthritis [J]. Rehabilitation,2003,42(3 ) : 155-163.
  • 2Patterson P,Millar B,Desille N,et al.The unmet needs of emerg-ing adults with a cancer diagnosis: a qualitative study [J]. CancerNurs,2012,35(3) :32-40.
  • 3Simard S,Thewes B,Humphris G,et al. Fear of cancer recur-rence in adult cancer survivors : a systematic review of quanti-tative studies[J]. Cancer Surviv:2013,7(3) :300-322.
  • 4Koch L,Jansen L,Brenner H,et al. Fear of recurrence anddis-ease progression in long term (5=5 years) cancer survivors : asys-tematic review of quantitative studies [ J ]. Psychooncology : 2013,22(1):1-11.
  • 5Mehnert A,Herschbach P,Berg P,et al. Fear of progression inbreast cancer patients- validation of the short form of the fearof progression questionnaire (FoP-Q-SF) [J]. Z Psychosom MedPsychother,2006,25(3) :274-288.
  • 6Zung WWK. A rating instrument for anxiety disorders[J]. psy-chosomatics,1971,12:371 -379.
  • 7祝葆华,万崇华,王坤,苑进凯.肝癌患者的生命质量评定及其影响因素分析[J].广东医学院学报,2012,30(3):247-249. 被引量:10
  • 8郭金玉,李峥.量表引进的过程及评价标准[J].中华护理杂志,2012,47(3):283-285. 被引量:246
  • 9吴明隆.问卷统计分析实务[M].重庆:重庆大学出版社,2014:181.
  • 10Mehnert A,Berg P,Hershchbach P,et al. Fear of progressionand cancer-related intrusive cognitions in breast cancersurvivors [J ]. Psychooncology, 2009,18(12) : 1273-1280.

二级参考文献28

  • 1Denise FP. Essenlials of nursing research:appraising evidence for nursing practice[M]. 7th ed. Philadephia: Wohers Kluwer Lippincott Williams&Wilkins, 2008:372-380.
  • 2Maria D,Rhidian H,Julia M,et al. Translating clinical Iools in nursing practice[J]. J Adv Nurs,2003,44(4) :420-426.
  • 3汪东向,王希林.马弘.心理卫生评定手册(增订版)[M].北京:中同心理卫生杂志社.1999.
  • 4Guillemin F,Bumbardier C,Beaton D. Crosultural adaptation of heahh-re- lated quality of' lifemeasures:literature review and proposed guidelines [J ].Clin Epidemiol, 1993,46(12) : 1417-1432.
  • 5International Council of Nurses(ICN). Translation guidelines lor iolerna- tional classification for nursing practice(ICNP)[M]. Geneva: lmprimerie ' Fornara,2008 : 1-16.
  • 6Huang TY,Moser DK,Hsieh YS,et al. Validation of Chinese version oftilethe Modified pulanhtars Fumctionstl Status and Dyspnea Questionnstinwith heart Litere patietas in Taiwan J .Vn tane ,2008.17.5:436-442.
  • 7Flaherly JA,Gavilia M,Pathak D,et al. Developing instruments for cross- cultural psychiatric research [ J]. J Nerv Ment Dis, 1988,176(20):257- 263.
  • 8HerdmanMJ,Badia X. Amodel of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments:the univei,'salist approach[J]. Qual Life Res,1998, (4) :323-335.
  • 9Wang Wl,,Lee HL,Fetzer SJ. Challenges and straleges of instrument translation. Western Joumal[J].Nurs Res,2006,28(3):310-321.
  • 10Eun-Seok C,Kevin HK,Judith AE. Translation of scales in cross- cultural research:issues and teclmiques[J]. J Adv Nu~,2007,58(4): 386-395.

共引文献256

同被引文献3415

引证文献531

二级引证文献2728

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部