摘要
四川凉山州汉藏彝等多民族和谐共居,多元文化相互交融,既"你中有我、我中有你"又和而不同。凉山彝族和藏族的丧葬仪礼中重要的一个环节是唱诵《指路经》,虽然各族群的唱诵形式和唱诵内容不同,经书载体、书写方式有别,但目的都是指明归途、引导亡魂回到祖居地。藏族《指路经》为卷轴布幅图画,用具有标志性的图符如动植物、建筑、象征性的图案等分格标示各站点和亡魂注意事项,司祭者依照每格图画顺序念诵。
In Liangshan of Sichuan province, Han-Tibetan Yi multiple nationalities live with harmonious cohabitation, diverse cultures, "you have me, I have you" harmony but not sameness. A part of the funeral rites of the Liangshan Yi and Tibetan is chanting Guide, although ethnic group chant form and chant content are different,classics carrier and manner of writing are different, but the purpose is to specify the homeward journey, guide the souls back to the ancestral home. Tibetan Guide is a scroll cloth width picture, with iconic icons such as animals and plants, buildings, symbol pattern to divide case marked the site and the spirits of the matters needing attention,which the priests chant according to each grid picture sequence.
出处
《西昌学院学报(社会科学版)》
2015年第4期9-13,共5页
Journal of Xichang University:Social Science Edition
基金
英国濒危语言基金课题项目"中国尔苏语与旭米语抢救"(项目编号:ELDP MPD 0257)
四川省教育厅科研项目"凉山美姑县俄助家族毕摩经书研究"(项目编号:15SB0132)
关键词
送魂仪式
西番
毕摩
沙巴
古籍
图画记事
指路径
soul sending ceremony
Nishinoban
Bimo
Sabah
ancient books
picture notes
Guide