摘要
本文认为 ,万物一体是最原始的。正是由于万物一体 ,一人一物的存在才有了支撑。所以 ,作为有自我意识的人应该首先以民胞物与的态度对待他人和他物。这不是施舍 ,而是一种责任感 ,是一种被要求的自我意识。人有权利以人为主体和中心而利用自然物 ,乃是因为处于一体之中的人与物天然地有价值高低之分。但是 ,这种区分是万物一体之内的区分 ,人类中心论应当从属于万物一体论。
The paper believes that the unity of man and matter (wan-wu-yi-ti) is most original. Because of that unity, there is sustentation of the existence of man and matter. So man, as the being with self-consciousness, should take the attitude of Min-Bao-Wu-Yu toward man and other existence. It is not an alms given but a responsibility and a self-consciousness required. Man has right to treat with natural objects as means for his subjectivity and his anthropocentrism, that because man and matter in the unity of the two have different value. But this distinction is a distinction within the unity. Anthropocentrism should be subject to the theory of the unity of man and matter.
出处
《江海学刊》
CSSCI
北大核心
2001年第4期85-89,共5页
Jianghai Academic Journal