期刊文献+

《喜金刚现证如意宝》:元帝师八思巴著作的西夏译本 被引量:3

RuyibaoHevajra's Ruyibao:A Tangut Version by Yuan Imperial Preceptor Ba Siba
下载PDF
导出
摘要 西夏文《喜金刚现证如意宝》译自八思巴罗古罗斯监藏的藏文原著,是首次发现的一部有大致年代可考的元代西夏文作品。通过将录文对勘藏文原本并加以详细解读和注释,发现一批藏式佛教术语和一个新的西夏合体俗字。 The Tangut Version Hevajra's Ruyibao is translated by Ba Siba from Tibetan language. It is the first Tangut work in Yuan Dynasty with approximate age that can be tracked. By giving detailed interpretation and annotation of original version Tibetan language, Ba Siba discovered a batch of Tibetan Buddhist terminology and a new kind of nonstandard character of Tangut language.
作者 李若愚
出处 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2016年第5期206-212,共7页 NingXia Social Sciences
关键词 西夏文 喜金刚 八思巴 藏式佛教术语 合体俗字 Tangut language Hevajra , Ba Siba Tibetan Buddhist terminology nonstandard character
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献20

共引文献39

同被引文献31

引证文献3

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部