期刊文献+

在香气之中

原文传递
导出
摘要 玫瑰不问为什么。——安杰烈斯法语里有句俗语颇值得玩味,être au parfum,意为“知道某事”,而它的原意则是“在香气之中”。这话有深意,但又有些让人费解:“在香气之中”这种最暧昧无形难以直陈的感官经验,是如何被置换成了一种认识论的描述?我也好奇,气息的直感和知识的获得究竟有着怎样的关联?
作者 萧歌
出处 《南方文坛》 CSSCI 北大核心 2017年第2期48-49,共2页 Southe1rn Cultural Forum
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部