期刊文献+

文化差异下的西方文学名著翻译问题研究

下载PDF
导出
摘要 要想翻译好一部西方文学名著作品,译者不仅需要从读者、书籍本身入手,更应该加强对中西方文化差异的深入了解,这样才能在把握文化差异的基础上,挖掘出文学作品中的深意.本文在研究中就从地理条件、风俗文化、价值观念、思想认知等角度分析了中西方文化的差异,并且提出在西方文学名著翻译过程中应该积极使用同化、异化、语境翻译等多个策略.
作者 康召
出处 《神州》 2017年第7期53-53,共1页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部