期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“一带一路”视域下中华学术外译项目现状与推进路径
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对2012~2017年6年间中华学术外译项目进行统计,分析涉及"一带一路"沿线国家项目数量和语种偏少的原因,论述在"一带一路"视域下加强与沿线国家学术出版合作的重要意义,并就加大力度推进中华学术外译项目走进"一带一路"沿线国家的路径提出对策建议。
作者
任文京
机构地区
河北大学新闻传播学院
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2018年第15期63-66,共4页
China Publishing Journal
关键词
“一带一路”
中华学术外译项目
学术出版
传播影响力
分类号
G239.26 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
4
同被引文献
72
引证文献
9
二级引证文献
16
参考文献
1
1
李希光.
新形势下中国理论的天下传播[J]
.对外传播,2017(1):5-8.
被引量:5
共引文献
4
1
李宇.
国际传播视阈下政治话语体系建设的主要挑战与应对策略[J]
.南方传媒研究,2023(4):38-45.
被引量:2
2
蒙象飞.
中国国家形象话语体系建构中的符号媒介考量[J]
.云南社会科学,2017(5):44-49.
被引量:20
3
陈思甜.
对外传播视域下的人类命运共同体理念:价值内涵、传播现状与未来路径[J]
.中共成都市委党校学报,2023(2):57-68.
4
王伟.
责任伦理视阈中可敬中国形象的塑造与传播[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2024,43(2):103-110.
同被引文献
72
1
李宇明.
提升国家语言能力的若干思考[J]
.南开语言学刊,2011(1):1-8.
被引量:167
2
陈静.
明政府对回回天算人才的任用[J]
.回族研究,1994(3):35-38.
被引量:2
3
冯立升.
明代回回族的天文历算成就[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),1991,18(3):53-56.
被引量:4
4
辜正坤.
翻译标准多元互补论(第一章节录)[J]
.北京社会科学,1989(1):70-78.
被引量:30
5
温昌斌.
民国时期国立编译馆及其科学名词审定工作[J]
.科技术语研究,2004,6(3):46-48.
被引量:4
6
侯国金.
语用标记价值假说与语用标记等效翻译假说[J]
.外语学刊,2005(2):15-23.
被引量:28
7
周领顺.
学术翻译研究与批评论纲[J]
.外语研究,2008(1):78-84.
被引量:22
8
文秋芳,苏静,监艳红.
国家外语能力的理论构建与应用尝试[J]
.中国外语,2011,8(3):4-10.
被引量:165
9
陈生梅.
中国学术翻译研究20年[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2011,39(4):149-154.
被引量:9
10
黄立波,朱志瑜.
晚清时期关于翻译政策的讨论[J]
.中国翻译,2012,33(3):26-33.
被引量:35
引证文献
9
1
布占廷,吴亚静.
中华学术外译翻译语言选择研究[J]
.翻译界,2022(1):70-88.
被引量:1
2
陈盼.
国家社科基金中华学术外译项目五年立项述评(2013—2017)——基于中国文化“走出去”视角[J]
.江苏外语教学研究,2019,0(2):90-93.
被引量:2
3
吴碧宇.
中华文化“走出去”的有益探索——基于中华学术外译项目的国家实践(2010—2019年)[J]
.文化软实力研究,2019,4(6):28-34.
被引量:4
4
范梦栩.
学术翻译研究的现状与展望[J]
.民族翻译,2020(2):37-44.
被引量:7
5
林丰民.
中阿经典互译:新时代文明互鉴的实际行动[J]
.中国穆斯林,2021(1):30-35.
6
邹杰,林嘉新.
2015-2019年国家社科基金“中华学术外译”项目出版现状及趋势[J]
.技术与创新管理,2021,42(4):417-423.
被引量:1
7
刘细珍.
略论出版社走出去项目管理策略--以“中华学术外译项目”为例[J]
.出版参考,2022(5):33-36.
8
胡伟华.
基于翻译政治策略的中华学术外译新理念[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2023,36(3):149-155.
9
吴赟,潘柳叶.
基于“中华学术外译项目”(2010-2022)的国家翻译政策研究[J]
.上海翻译,2024(1):21-29.
被引量:2
二级引证文献
16
1
布占廷,吴亚静.
中华学术外译翻译语言选择研究[J]
.翻译界,2022(1):70-88.
被引量:1
2
何峻,吴碧宇.
中国影视类学术著作走出去推介策略探析[J]
.对外传播,2020(9):48-50.
被引量:1
3
蒲永锋,马文婷,马芳武.
新时代学术著作翻译的组织与管理[J]
.科技传播,2021,13(20):39-41.
4
刘岩,朱明贤.
“文学与日本”研究项目的图书情报学分析——以2010~2020年度国家社会科学基金数据库为数据源[J]
.日语学习与研究,2022(2):111-122.
被引量:3
5
管机灵,刘金龙.
新中国成立以来国外翻译理论著作汉译:现状、问题与对策[J]
.民族翻译,2022(2):68-77.
被引量:2
6
刘细珍.
略论出版社走出去项目管理策略--以“中华学术外译项目”为例[J]
.出版参考,2022(5):33-36.
7
李珍.
学术外译传播与编辑路径提升[J]
.中国出版,2022(14):61-64.
被引量:1
8
姜敏,郝煜洋.
论中国法学的国际话语权:缺失、原因和对策[J]
.重庆大学学报(社会科学版),2022,28(4):172-183.
被引量:8
9
王勇.
《城市外交》译后小记[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2022,44(4):331-334.
10
诸葛蔚东,刘明,马晨一.
中华学术外译项目实施现状分析及优化建议——基于对2010—2021年立项项目的考察[J]
.出版广角,2022(21):54-61.
被引量:3
1
商务印书馆携手荷兰威科集团中外双向全媒体出版合作[J]
.出版参考,2011(18):27-27.
2
董健,孙炜冉,李乐营.
“高句丽文化”研究评述[J]
.通化师范学院学报,2018,39(5):24-33.
3
王华.
两岸出版合作大有可为——写在两岸出版交流合作30周年之际[J]
.两岸关系,2018,0(4):56-61.
被引量:1
4
小林.
连苑动态[J]
.连环画报,2017,0(6):62-63.
5
何成梁.
新媒体时代携手共创浙台出版合作新局面[J]
.新阅读,2018,0(8):34-35.
6
王丽璇.
探索国家级出版项目策划与编辑的新途径——以“世界意义的中国发明”丛书为例[J]
.文化创新比较研究,2018,2(19):71-72.
7
吴明臻,王学诗,郭放.
绥中发电厂配套码头平面布置研究[J]
.港工技术,2018,55(A01):14-17.
8
李永远.
刍议闽台图书出版合作及文化交流——以海峡文艺出版社为例[J]
.福建广播电视大学学报,2017(6):93-96.
被引量:2
9
刘祖禹.
波兰报刊发行工作富有活力[J]
.中国记者,1987(10):56-57.
10
唐晓梅,杨戴云.
黔东南苗族侗族传统村落保护发展对策研究[J]
.民族学刊,2018,9(3):25-30.
被引量:13
中国出版
2018年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部