期刊文献+

“般擦”“般次”考证

Textual Criticism of “Banca” and “Banci”
下载PDF
导出
摘要 "般擦""般次"都在《续资治通鉴长编》中频繁出现。经考证,"般擦""般次"意义相近,一是指少数民族对中原的贡物,二是指出使中原王朝的使节;"般次"始见于唐朝,"般擦"则是清代编纂《四库全书》时候对"般次"的改译,两个词在文献中同时使用是由于回改不完全,实际上指同一个事物。 “Banca”and“Banci”frequently appeared in the literature of XU ZI ZHI TONG JIAN CHANG BIAN. On the basis ofhistorical materials and careful research, this paper draws the conclusion that“Banca”and“Banci”share the same meanings, and“Banci”is its true colors,while“Banca”is a name of creative translation in Qing Dynasty.
作者 王震 Wang Zhen(Academy of Xixia Research Institute, Ningxia University, Yinchuan Ningxia 75002, China)
出处 《广西科技师范学院学报》 2016年第4期46-48,共3页 Journal of Guangxi Science & Technology Normal University
关键词 “般次” “般擦” 考证 Banca Banci textual criticism
  • 相关文献

参考文献6

  • 1(宋)李焘.续资治通鉴长编[M].北京:中华书局,1995..
  • 2(清)吴广成,龚世俊等校证.西夏书事校证[M].兰州:甘肃文化出版社,1995:325.
  • 3(清)徐松.刘琳,等,校点.宋会要辑稿[M].上海:上海古籍出版社,2014.
  • 4中国历史大辞典编纂委员会.中国历史大辞典[M].上海:上海辞书出版社,2000..
  • 5梁太济.《续资治通鉴长编》点校本译名回改中存在的问题[A].漆侠先生纪念文集[C]. 保定:河北大学出版社,2002.
  • 6彭向前.试论《长编》对党项西夏专名的校勘价值[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2014(5):103-106. 被引量:1

二级参考文献10

  • 1聂鸿音.从《宋史·夏国传》译音二题看西夏语辅音韵尾问题[J].宁夏社会科学,1995(4):16-20. 被引量:7
  • 2元·脱脱.宋史[M].北京:中华书局,1977.
  • 3清·吴广成.西夏书事[M].兰州:甘肃文化出版社,1995.
  • 4宋·李焘.续资治通鉴长编[M].北京:中华书局,1979.
  • 5清·徐松.宋会要[M].北京:中华书局,1957.
  • 6梁太济.《续资治通鉴长编》点校本译名回改中存在的问题[M]//漆侠先生纪念文集.保定:河北大学出版社,2002.
  • 7宋·李焘.续资治通鉴长编[M].清光绪七年(1881年)浙江书局本.
  • 8宋·王傅.东都事略[M].清嘉庆三年(1798)扫叶山房校刊本.
  • 9宋·宋庠.元宪集[M].台湾文海出版社影印文渊阁四库全书本.
  • 10清·李埴.皇宋十朝纲要[M].民国十六年(1927年)东方学会铅印本.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部