期刊文献+

理论的焦虑 “后现代主义”在20世纪80年代的中国 被引量:11

The Anxiety of Theories "Postmodernism" in 1980s China
下载PDF
导出
摘要 在20世纪80年代中国迫切引入的诸多西方建筑理论中,后现代主义曾引起极大范围的关注和讨论。文章通过中西语境的比较考察后现代主义在译介过程中如何被简化和去语境化,并进一步论证尽管查尔斯·詹克斯等人的文献的中译带来了某些误解,但却以一种间接的方式帮助中国建筑师克服了复古主义风格的桎梏,摆脱了风格思维的局限。 Of the various architectural theories enthusiastically introduced from the West in the 1980 s,Postmodernism made a particularly striking impact in China, and enjoyed remarkable popularity. This article examines how Postmodernist publications were translated into Chinese in a totally de-contextualized way. It argues that although the translations of the work of Charles Jencks and others were based upon some misunderstandings, they nevertheless helped the Chinese architects at the time, in an oblique way, to overcome the awkwardness of the revivalist style.
作者 王颖 WANG Ying
出处 《时代建筑》 2019年第3期152-157,共6页 Time + Architecture
基金 教育部人文社科青年课题(16YJCZH95) 上海浦江人才计划(17PCI05)
关键词 后现代主义 风格 翻译 查尔斯·詹克斯 Postmodernism Style Translation Charles Jencks
  • 相关文献

二级参考文献3

共引文献19

同被引文献86

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部