期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《描述翻译学及其他》评介与思考
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
描述性翻译理论的正式提出可以追溯至吉迪恩·图里1995年出版的《描述性翻译学及其他》,该部著作是吉迪恩·图里描述性翻译理论的集大成之作,其中理论研究主要涵盖了三个方面:翻译规范理论、个案研究和译者培训。其中翻译规范理论是图里理论的核心。该文就其主要框架内容进行了简单评述,并结合当下描述翻译学理论的发展现状,就翻译规范理论、个案研究和译者培训三个方面,提出了对描述翻译学理论的见解和思考。
作者
季艳龙
机构地区
南京农业大学
出处
《海外英语》
2019年第11期140-141,共2页
Overseas English
关键词
描述翻译学
翻译规范理论
个案研究
译者培训
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
151
参考文献
9
共引文献
1375
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
9
1
曹佩升,刘绍龙.
描写翻译研究方法论[J]
.中国外语,2011,8(1):90-96.
被引量:11
2
廖七一.
翻译规范及其研究途径[J]
.外语教学,2009,30(1):95-98.
被引量:59
3
韩子满,刘芳.
描述翻译研究的成就与不足[J]
.外语学刊,2005(3):97-101.
被引量:24
4
徐敏慧.
从翻译规范到译者惯习:描写翻译研究的新发展[J]
.中国翻译,2017,38(6):11-17.
被引量:30
5
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1180
6
张丹丹.
葛浩文中国文学英译脉络及表征扫描[J]
.中国翻译,2018,39(4):48-55.
被引量:16
7
王运鸿.
描写翻译研究及其后[J]
.中国翻译,2013,34(3):5-14.
被引量:36
8
张美芳.
后霍姆斯时期翻译研究的发展:范畴与途径[J]
.中国翻译,2017,38(3):18-24.
被引量:16
9
张淑贞,赵宁.
图里与翻译规范理论[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(6):136-137.
被引量:27
二级参考文献
151
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
李德超,邓静.
传统翻译观念的逾越:彻斯特曼的翻译规范论[J]
.外国语,2004,27(4):68-75.
被引量:42
3
张思洁.
描述翻译学中的工具理性反思[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(4):63-66.
被引量:16
4
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
5
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:233
6
杨武能.
尴尬与自如 傲慢与自卑——文学翻译家心理人格漫说[J]
.中国翻译,1993(2):3-7.
被引量:28
7
季羡林.
翻译的危机[J]
.语文建设,1998,0(10):45-46.
被引量:21
8
苗菊.
翻译准则——图瑞翻译理论的核心[J]
.外语与外语教学,2001(11):29-32.
被引量:59
9
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
10
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
共引文献
1375
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
张琮然.
论马克思主义理论对于当代中国口译研究的三点方法论意义[J]
.郑州师范教育,2024,13(1):75-78.
3
李俊娴.
翻译的文化交互性和社会性问题探析——以《描述翻译学及其他》为例[J]
.作家天地,2021(6):144-146.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:3
6
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
7
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
8
宋义国.
规范、惯习、伦理:描写翻译研究范式回顾与前瞻[J]
.语言与翻译,2021(2):51-56.
9
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
10
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
同被引文献
3
1
王鹏.
《翻译理论探讨》——对当代西方翻译理论的批判性认识[J]
.中国翻译,2010,31(3):33-37.
被引量:7
2
常智勇.
描述翻译研究发展述评[J]
.黑龙江高教研究,2010,28(11):158-160.
被引量:3
3
易飞.
《论语》英译中的“异化”与“归化”翻译策略——以辜鸿铭和吴国珍译文为例[J]
.英语广场(学术研究),2017(9):61-63.
被引量:4
引证文献
1
1
秦晓萌.
描述翻译学视角下"一带一路"倡议相关讲话中所引用古诗词翻译研究[J]
.现代英语,2021(13):67-69.
1
闫佳馨.
功能派翻译理论对英语专业翻译教学的启示[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2017(11):68-69.
被引量:2
2
李彦,肖维青.
应用翻译研究:拓展与衍变——路线图的视角[J]
.翻译论坛,2018,0(2):14-20.
被引量:1
3
张凯,李军辉,周国栋.
基于枢轴语言的图像描述生成研究[J]
.中文信息学报,2019,33(3):110-117.
被引量:3
4
王吉英.
文化外交视角下的法国对外图书出版政策[J]
.出版科学,2018,26(6):99-105.
被引量:2
5
饶雪雁.
描述翻译理论视角下张谷若翻译观及实践探析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2019(3):143-145.
6
张航.
基于语料库的财经新闻英汉文本特征分析[J]
.安阳师范学院学报,2018(4):98-103.
海外英语
2019年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部