期刊文献+

语言服务人才培养的协同创新机制探索 被引量:1

Exploration of Collaborative Innovation Mechanism for Training Language Service Talents
下载PDF
导出
摘要 语言服务行业近年来发展迅猛,业务范围日益向多元化、精细化方向发展,高质量的语言服务人才已成为未来外语人才培养的主要目标。产教融合、校企协同育人已成为众多学科和专业应用型人才培养的新路径,对语言服务人才培养同样具有启示意义。因此本文以英语专业为例、以语言服务人才的核心能力翻译能力的培养为例,探讨复合型应用型英语人才培养的协同创新机制。
作者 谢康 Xie Kang
机构地区 南阳理工学院
出处 《铜陵职业技术学院学报》 2019年第3期39-43,共5页 Journal of Tongling Vocational & Technical College
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献25

  • 1苗菊.翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J].外语与外语教学,2007(4):47-50. 被引量:389
  • 2贺宏志,陈鹏.语言产业导论[M].北京:首都师范大学出版社,2012.
  • 3李宇明."一带一路"需要语言铺路[N].人民日报,2015-09-22(7).
  • 4黄友义."一带一路"建设迫切需要深化对外解读[N].人民政协报,2014-10-13.
  • 5中国翻译研究院、中国翻译协会、中国翻译行业发展战略研究院.中国翻译服务业分析报告2014[R].2015.
  • 6中国翻译协会、中国翻译行业发展战略研究院.中国语言服务业发展报告2012[R].2013.
  • 7中国翻译协会.语言服务业和服务贸易发展政策制订项目报告[R].2014.
  • 8Association of Language Companies. ALC 2015 Industry Survey [R]. 2015.
  • 9Common Sense Advisory. The Language Services Market: 2015 [R]. 2015.
  • 10Directorate-General for Translation of European Commission. Study on the Size of Language Industry in the EU [R]. 2009.

共引文献150

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部