摘要
2019年召开的中国共产党十九届四中全会发布了党关于国家治理体系和治理能力建设的重要决定,专门强调应当坚持完善独立自主的和平外交政策,推动构建人类命运共同体。人类命运共同体思想指引了中国的全球治理能力建设,同时也保障了中国全球治理能力的逐步提升。未来,党和国家仍将采取切实可行的措施,重视联合国的作用,深度参与全球治理,加强国际法与国内法的互动,培养国际法人才,从而推动构建人类命运共同体,指引并保障中国全球治理能力建设。
The Fourth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC released a critical decision on advancing China’s system and capacity for governance,emphasizing to insist on improving an independent foreign policy of peace and to construct a community with a shared future for mankind. The idea of a community with a shared future for mankind not only guides the building of China’s global governance capacity,but also ensures the gradual improvement of China’s global governance capacity. In the future,China and the CPC will continue to take practical measures, value the role of the United Nations, deeply participate in global governance, strengthen the links between international law and domestic law, and cultivate talents in international law fields,so as to promote the building with a community of a shared future for mankind and to enhance China’s ability of global governance.
作者
杨凯
YANG Kai(Institute of European Studies,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100732,China)
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2020年第7期143-152,共10页
Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基金
中国社会科学院创新工程课题“欧盟贸易法的新发展及对我国影响”(ZBH20191036)。
关键词
治理体系
治理能力
人类命运共同体
全球治理
国际法
governance system
governance capacity
a community with a shared future for mankind
global governance
international law