期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
端木蕻良短篇小说翻译的交际语境顺应
下载PDF
职称材料
导出
摘要
端木蕻良的大部分短篇小说以故土沦陷时期历经苦难的东北人民奋起反抗和顽强斗争为主题。本文从交际语境顺应的视角评析端木蕻良短篇小说的英译问题,解读葛浩文在翻译过程中为再现小说的主题、更好地传递小说中的情感如何不断地做出选择,从而使译文得以顺应读者的阅读需求和目的语规范。
作者
姜蕾
刘艳红
机构地区
东北大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第1期26-28,共3页
English Square
基金
辽宁省社科基金规划项目(L15BYY025)“沦陷时期东北流亡文学英译研究”的阶段性成果。
关键词
端木蕻良
翻译
交际语境顺应
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
62
参考文献
5
共引文献
219
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
戴咏梅.
语言顺应论视角下的汉语新闻文体维译探讨[J]
.语言与翻译,2016(3):53-57.
被引量:4
2
张丹丹.
葛浩文中国文学英译脉络及表征扫描[J]
.中国翻译,2018,39(4):48-55.
被引量:16
3
张绍全,李晋妍.
顺应理论视阈中法律文本翻译过程的呈现效度[J]
.外语教学,2016,37(4):105-109.
被引量:10
4
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:176
5
廖晶,施红梅.
语用顺应论视角下的翻译过程[J]
.求索,2005(6):167-169.
被引量:31
二级参考文献
62
1
刘重德.
翻译原则再议——在海峡两岸外国文学翻译研讨会上的发言[J]
.外国语,1993,16(3):31-35.
被引量:22
2
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:176
3
刘重德.
事实胜雄辩——也谈我国传统译论的成就和译学建设的现状[J]
.外语与外语教学,2000(7):34-38.
被引量:18
4
许学征.
著作等身,风范传世——忆我国著名翻译家许崇信先生[J]
.上海科技翻译,2001(2):54-56.
被引量:5
5
肖辉,张柏然.
翻译过程模式论断想[J]
.外语与外语教学,2001(11):33-36.
被引量:26
6
杨平.
关联——顺应模式[J]
.外国语,2001,24(6):21-28.
被引量:164
7
戈玲玲.
语境关系顺应论对词义选择的制约[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):27-29.
被引量:70
8
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
9
王建国.
从语用顺应论的角度看翻译策略与方法[J]
.外语研究,2005,22(4):55-59.
被引量:105
10
胡庚申.
例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法[J]
.外语与外语教学,2006(3):49-52.
被引量:210
共引文献
219
1
古力巴哈尔·麦麦提.
浅析翻译者的文化意识与维汉翻译[J]
.新闻研究导刊,2020,0(2):161-162.
被引量:3
2
魏敏敏.
顺应论视角下英语音乐剧舞台字幕汉译策略研究[J]
.现代英语,2023(23):124-126.
3
乔小康.
顺应论视域下许渊冲《春江花月夜》英译本研究[J]
.现代英语,2020(8):103-105.
被引量:2
4
童子雯,李思龙.
从顺应论视角看食品广告语翻译策略[J]
.大众文艺(学术版),2020(5):158-159.
5
汤益明.
试论顺应论视角下的翻译[J]
.魅力中国,2008(24):62-63.
被引量:1
6
袁洪.
论言语产出模式对翻译过程模式的解释和启示[J]
.韶关学院学报,2009,30(2):112-115.
7
李玲玲,李延林.
从哲罗姆翻译的《圣经》看翻译中的顺应倾向[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2009,10(2):164-165.
被引量:2
8
闫凤霞,邢雪晶,王丽萍.
翻译的顺应性研究[J]
.文教资料,2007(5):161-162.
被引量:6
9
丁艳.
翻译策略的选择对交际语境的顺应[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):103-104.
被引量:4
10
刘丽珍,舒奇志.
《笑》的语境顺应翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(1):16-17.
1
张杰兰.
“讲好中国故事”——由舞剧《玉米大地》引发的逆向思考[J]
.吉林艺术学院学报,2020(5):68-72.
2
刘党英,陈小静.
抗战时期大批爱国青年奔赴延安的启示[J]
.时代人物,2020(34):41-44.
3
王树元.
秘密军列突破封锁线[J]
.党史纵横,2020(12):38-39.
4
王雪驹.
以“国民”为名:沦陷时期日伪报刊的宣传策略再研究——以北平沦陷区日伪《国民杂志》(1941-1945)为例[J]
.新闻界,2021(1):75-83.
被引量:2
5
夏晓慧.
从语言学角度探讨汉语专名的音译[J]
.英语广场(学术研究),2020(34):51-55.
被引量:1
6
冯煜云.
浅谈陇南红色史料对中学生的教育意义[J]
.数码设计,2021,10(2):223-223.
7
姜蕾,李碧玉,刘迪.
“东北作家群”文学作品在英语世界的译介与传播[J]
.理论界,2021(1):74-80.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2021年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部