摘要
能指和所指是语言哲学的一对重要概念。从能指和所指的角度出发,可以否定能指和所指之间存在的一一对应关系。思、言、行、字构成了能指和所指的意向活动下的四大要素,也为解读不同文化的“能指”和“所指”带来更多的可能性。从这一意义而言,跨文化交际可被视为“人与世界相遇的方式”。跨文化交际的意义不仅在于知识论、价值观的维度,更在于根本性的存在论的结构下。
The signifier and the signified are a pair of important concepts in language philosophy.An exploration from the perspective of signifier and signified leads to the denial of the one-to-one correspondence between signifier and signified.The four elements of thought,speech,action and writing constitute the intentional activity directed by signifier and signified and provide the potential for the interpretation of different cultural signifier and signified.In this sense,intercultural communication can be regarded as “the way people meet the world”.The significance of intercultural communication lies not only in the dimensions of epistemology and values,but also in the structure of fundamental ontology.
作者
李美莹
吴光辉
LI Mei-ying;WU Guang-hui(School of Education and English,University of Nottingham Ningbo China,Ningbo 315100,China;School of Applied Foreign Languages and International Education,Tianjin Sino-German University of Applied Sciences,Tianjin 300350,China;College of Foreign Languages and Cultures,Xiamen University,Xiamen 350117,Fujian,China)
出处
《南通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2022年第3期79-86,共8页
Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
关键词
语言哲学
跨文化交际
能指
所指
language philosophy
intercultural communication
signifier
signified