摘要
随着小说文本改编为影视文本的现象增多,相关争议也快速增加,影片制作方和观众的观点与看法难以达成一致,往往存在较大的争议。一般来说,在小说文本改编为影视文本的过程中,导演的主观经验、市场的反馈往往决定着改编的实际走向,但鲜有理论化的视角进行观照。文章采用文本分析方法,以广义叙述学理论为基础,比较分析小说文本《封神演义》和影视文本《封神第一部》,提出从小说文本到影视文本的改编过程实际上是一个元叙述的过程,元叙述实质上就是“犯框”。《封神第一部》在改编中主要形成了三个“犯框”:一是视觉犯框,实现了宏大场面与特写镜头的融合;二是内核犯框,构建了伦理秩序下的权力冲突;三是风格犯框,完成了从神话玄幻到英雄史诗的转变。正是在前述视觉犯框、内核犯框、风格犯框的基础上,《封神第一部》实现了对《封神演义》的“脱胎换骨”,形成了独具特色的视觉化符号、思想内涵和影像风格,产生了陌生化效果。观众评论《封神第一部》为“魔改”,也就是与小说文本《封神演义》具有巨大的差异性,认为《封神第一部》没有按照小说文本进行改编,但实际上,从小说文本改编为影视文本就是一个元叙述的过程,元叙述的过程必然要“犯框”,也就是要进行根本性创新。
出处
《新闻研究导刊》
2023年第16期241-244,共4页
Journal of News Research
基金
2023年公安文化研究中心资助科研重点项目“公安文化短视频传播研究”阶段性成果,项目编号:23-01。