摘要
"濒危语言热"近十年后,学界广泛展开语言国情调查,国内"语言传承研究"在此基础上发展起来。本文对国内"语言传承研究"的相关术语、研究领域、热点问题等进行了梳理,这些成果涉及汉语及汉语方言、少数民族语言、海外华语等多个领域,既有理论探索,也有实证研究,更有服务于社会的语言工程,成为连接民间和政府的"旋转门"。各领域在成果数量、研究方法等方面各有特点,但也有一些不足,对此本文将提出一些建议。
Endangered languages have become a heated topic for research about ten years. Language academic circles have carried out research on national language situation in China,as a result,the research of language transmission develops gradually. This paper has a systematic review of the related terms,research fields,and heated topics of language transmission in China,including Chinese,minority languages,oversea Chinese and so on. These researches have both theoretical exploration and empirical research,and also have language projects serving for the society which become a revolving door connecting the common people and the government. Different research fields have their own characteristics in number,research methods,etc. However,these researches also have weak points,so some suggestions are provided for the further study.
作者
李春风
LI Chunfeng(Beijing Chinese Language and Culture College,Beijing 102206 China)
出处
《海外华文教育》
2019年第1期132-142,共11页
Overseas Chinese Education
基金
国家语委一般项目"缅甸华裔青少年母语认同变迁调查及对策"资助
关键词
语言传承
少数民族
母语
华语
祖语
language transmission
minority languages
mother language
Chinese
heritage language