期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
一种基于认知科学的翻译理论——简评《翻译与关联:认知与语境》(第二版)
被引量:
26
A Relevance-Theoretic Account of Translation
原文传递
导出
摘要
近年来国内学术刊物上发表了一些关于关联理论与翻译的文章,其中不少谬误之处。本文对新版《翻译与关联:认知与语境》一书作了概述和简评,意在让读者对该理论的全貌有个较为清晰的了解。
作者
张春柏
机构地区
华东师范大学
出处
《上海科技翻译》
2003年第4期59-61,共3页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
关键词
认知
关联
语际阐释
语境效果
直接翻译
《翻译与关联:认知与语境》
书评
分类号
H059 [语言文字—语言学]
G236 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
160
引证文献
26
二级引证文献
241
同被引文献
160
1
孟建钢.
关联理论对翻译标准的解释力[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):9-11.
被引量:90
2
殷莉.
英汉习语中的喻体比较及翻译[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(2):9-12.
被引量:6
3
孟建钢.
关联性·翻译标准·翻译解读[J]
.外语与外语教学,2000(8):25-27.
被引量:60
4
王海颖.
论“魂归离恨天”的过犹不及之处[J]
.长城,2011(8):195-196.
被引量:1
5
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:643
6
He Ziran,Yu Guodongp.
Jef Verschueren: Understanding Pragmatics──A Review Article[J]
.现代外语,1999,22(4):428-428.
被引量:565
7
杨晓荣.
二元对立与第三种状态─—对翻译标准问题的哲学思考[J]
.外国语,1999,22(3):57-62.
被引量:37
8
何自然,冉永平.
话语联系语的语用制约性[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):3-10.
被引量:354
9
苗兴伟.
关联理论对语篇连贯性的解释力[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):11-16.
被引量:127
10
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:579
引证文献
26
1
柯淑萍.
寻找口译过程中的最佳关联[J]
.浙江理工大学学报(自然科学版),2005,22(2):218-222.
被引量:8
2
王建国.
关联翻译理论研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(4):21-26.
被引量:80
3
宋德生.
认知的体验性对等值翻译的诠释[J]
.中国翻译,2005,26(5):21-24.
被引量:61
4
高莉.
论关联理论对口译的启示[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2006,27(3):80-82.
5
薄振杰,孙迎春.
国内关联翻译研究成果与发展趋势[J]
.外语与外语教学,2007(9):57-59.
被引量:34
6
何远秀.
从格特的关联翻译观看文化负载词语的翻译策略与方法[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2007,20(5):69-73.
被引量:2
7
李占喜.
国内外语用翻译研究:回顾、述评与前瞻[J]
.上海翻译,2008(1):20-26.
被引量:30
8
唐小红.
“where”到底在哪里?——浅谈中西交流中礼貌用语的翻译[J]
.云南农业大学学报(社会科学版),2008,2(1):83-86.
9
牟爱鹏,周树江.
论比喻性语言译文的意义隐含与明示[J]
.鲁东大学学报(哲学社会科学版),2008,25(4):62-65.
10
黄远鹏,孙迎春.
谈西方翻译理论的证伪与建构的逻辑结构--以《翻译与关联--认知与语境》为例[J]
.外国语,2008,31(4):78-85.
被引量:8
二级引证文献
241
1
李羽涵,刘永红(指导).
生命与爱情的交融:普希金“爱情是人”的解读[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):17-20.
被引量:1
2
董蓓.
从关联理论视角看《孩子的游戏》翻译策略[J]
.校园英语,2020(48):242-244.
3
汪梦楚.
关联理论视域下东盟杂志翻译探究——以《中国—东盟博览会特刊》为例[J]
.现代英语,2020(19):65-67.
4
马群英,张紫薇.
关联翻译理论视角下《猎原》中文化负载词英译研究[J]
.文化学刊,2021(5):46-50.
被引量:2
5
齐欢.
关联翻译理论研究[J]
.文存阅刊,2018,0(21):155-155.
6
李晶晶.
关联翻译观对翻译教学的启示[J]
.文教资料,2008(23):154-156.
7
王卫强.
《围城》翻译中文化意象的处理[J]
.电影评介,2008(4):107-108.
8
涂秀青.
论中国英语的运行机制[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(5):78-80.
被引量:1
9
周世清,孙毅.
概念整合理论视阈中隐喻机制的翻译策略探讨——以《围城》为基点[J]
.中北大学学报(社会科学版),2012,28(2):90-94.
被引量:5
10
吕吉瑛.
电影字幕翻译的策略——以英文电影汉译为例[J]
.电影文学,2008(5):109-110.
被引量:19
1
石磊.
关联理论及其对古诗英译的启示[J]
.科教文汇,2008(35):46-47.
2
罗铮.
对交际意图的理论反思[J]
.文学界(理论版),2011(6):98-99.
被引量:1
3
姜丽.
再读格特的关联理论(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(6):7-8.
4
杨澜.
关于奥运的记忆[J]
.中国政协,2008(8):22-25.
5
杨永凤.
论隐性翻译[J]
.海外英语,2011(1X):178-179.
6
肖国尊.
接书人:翻译工作的把关人[J]
.出版参考,2006(07X):14-14.
7
杨澜:这一生注定与奥运有缘[J]
.电视时代,2008(10):42-42.
8
王燕辉.
从关联理论看电影片名的翻译[J]
.泰山乡镇企业职工大学学报,2008,15(4):26-27.
被引量:2
9
孙宁宁,李高佳.
关联理论观照下的诗歌翻译:《虞美人》个案分析[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2011,28(6):94-97.
10
矫金辉.
出走美国的甄嬛[J]
.商业周刊(中文版),2015,0(7):109-109.
上海科技翻译
2003年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部