期刊文献+

空间隐喻的英汉对比研究 被引量:65

A Comparative Study of Chinese and English Orientational Metaphors
下载PDF
导出
摘要 本文以汉语的"上下"结构为例,通过和表意功能或概念上对应的英语空间结构做比较,试图找出英、汉语的空间隐喻在"时间,范围,状态,地位和数量"五个概念域中,从表达形式到概念意义有何异同,并揭示空间关系背后的认知习惯和模式. This essay seeks to find out the differences and similarities between Chinese 'shang xia' structure and its notional or conceptional English equivalents presented in the five dimensions of orientational metaphors 'time, area, state, status and quantity'. Also, the essay intends to explore the cognitive patterns behind the preferences of different spatial relationships.
作者 吴静 王瑞东
出处 《山东外语教学》 2001年第3期8-12,共5页 Shandong Foreign Language Teaching
  • 相关文献

同被引文献291

引证文献65

二级引证文献123

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部