摘要
对乐府诗《陌上桑》中的“十五府小史 ,二十朝大夫。三十侍中郎 ,四十专城居” ,以往学者把“朝大夫”释作朝廷上的列大夫 ,把“侍中郎”释作“侍中” ,把“专城居”释为刺史、郡守 ,然而这三个解释全部都是错误的。作者认为 ,“朝大夫”是指郡府大吏 ,“侍中郎”是郎官 ,而“专城居”是指县级长官 ,即县令长相。这样方与汉代官制及汉代官僚一般仕历相合。
In the poem “the mulberry inside the road' of the Han Dynasty, there are four official titles appearing in the sentences with which a lady Luofu vaunted her husband. The notes in many books for three of the four official titles are not correct. This article tries to correct those wrong notes according the bureaucratic system of the Han Dynasty.
出处
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第2期53-59,共7页
Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
关键词
汉代
乐府
陌上桑
官制
the Han Dynasty
music bureau
the mulberry inside the road
official titles